I FIGURED THERE'S nothing LIKE OVERCOOKED PASTA | Open Subtitles | انا اكتشفت ان لاشى مثل مكرونه شديده الطهى |
I mean, aside from the fact that we're moving 300 fucking kilos... and we're making dog shit, nothing. | Open Subtitles | بعيدا عن حقيقة اننا سننقل 300 كيلو واننا نقوم بعمل جيد.لاشى بالتاكيد |
That's nothing sir. We need to stop get our brakes in order | Open Subtitles | لاشى سيدي نحن بحاجة إلى التوقف والتأكد من مكابح السيارة |
- Brother, it is nothing but a waste of time. | Open Subtitles | - اخى انه لاشى من هذا سوى تضييع الوقت |
nothing is going to happen. I won't let anything to happen to you | Open Subtitles | لاشى سيحدث أنا لن اترك أي شئ يحدث لك |
- Brother, it is nothing but a waste of time. | Open Subtitles | - اخى انه لاشى من هذا سوى تضييع الوقت |
No sign of him. No sign of the car. nothing. | Open Subtitles | لايوجد شى يشير اليه او للسيارة لاشى |
nothing else makes sense. | Open Subtitles | لاشى اخر يبدو منطقي |
Which makes me nothing years old. | Open Subtitles | و ذلك يشعرنى بانى لاشى سنه |
- nothing I Was coming down in the lift and... | Open Subtitles | لاشى كنت انزل فى المصعد و |
nothing. Just a little project. | Open Subtitles | لاشى.فقط مشروع صغير |
To take nothing and make it something. | Open Subtitles | ليصنع شيئا من لاشى |
And there's nothing else. There's just us. | Open Subtitles | لاشى اخر.فقط نحن |
That way nothing gets lost. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة لاشى يضيع |
- Because nothing happens here. So? | Open Subtitles | نعم لان لاشى حدث على الشاطئ |
Uh-uh, nothing to see here. | Open Subtitles | اوه-اوه, لاشى يرى هنا. |
nothing. | Open Subtitles | لاشى |
nothing. | Open Subtitles | لاشى. |