I know your mother made you swear off dairy until after the wedding, but I figured you've come this far. | Open Subtitles | أعلم بأن والدتكِ جعلتكي تقسمين بعدم شرب مشتقات اللبن الى بعد الزواج, لاكن فكرت لقد قطعتي شوط طويل |
Yeah. but I know what Intern Parker's worth is. | Open Subtitles | نعم لاكن انا اعلم ماهية قيمة المتدربة باركر |
Your future is set and there's nothing you can do to save it... but I can. | Open Subtitles | مستقبلك تم تحديد و لا يوجد هناك أي شيء تستطيع فعله لكي تنقذه لاكن أنا أستطيع |
No, I know, not from the thing that we did, but... but it's the creature's the residue that is... | Open Subtitles | هذا ليس كلا.انا اعرف ليس من الشئ الذي فعلناه و لاكن |
Not literally, but you shouldn't be the one to tell her. | Open Subtitles | .. ليس حرفياً لاكن ليس من المفترض أن تخبرها أنت |
but the trick is to stand up and face me. | Open Subtitles | لاكنك سوف تنهضين , لاكن يجب ان تركزي اكثر |
But then I switched out his busted heart for a brand-new one. | Open Subtitles | لاكن بعدها انا غيرت قلبه المصاب بـ قلب آخر جديد تماماً |
Now I assume you know we don't fly them all the way there from here in Vegas, but I guess I shouldn't assume anything. | Open Subtitles | افترض اننا لا يجب ان نحلق بها من هنا من فيغس لاكن يجدر بي الا افترض اي شي |
Well, Jackie, it's nice to meet you, but I think you're in the wrong room. | Open Subtitles | جاكي من اللطيف مقابلتك لاكن أعتقد بأنكِ .في الغرفة الخطأ |
Okay, I said it, but I was referring to eating raw sea urchin, not jumping out of an airplane. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك لاكن كُنت أشير إلى تناول قنفذ البحر لا إلى القفز من على الطائرة |
Well, I could, but I'd have to back-trace every signal that pinged off the hotel's wi-fi. | Open Subtitles | استطيع لاكن يجب أن اعكس تتبع كل إشارة شبكة ذلك الفندق |
Look, I know I'm not the detective on this, but I'm with you. | Open Subtitles | انا لستُ المحققة في هذه القضية لاكن اتفق معك |
It's good to see you again, Carrie, and a pleasure to meet you, Al, but I must say, you're not exactly as Carrie described you. | Open Subtitles | آل لاكن يجب أن اقول لست كما وصفتك كاري بالضبط |
I got a client right around the corner, but I think I already told you everything that I know. | Open Subtitles | لدي عميل في الزاوية لاكن اعتقد اني بالفعل اخبرتك بكل مااعرفه |
but I bet you don't remember what happened afterwards, do you? | Open Subtitles | لاكن اراهن بانك لاتتذكر مالذي حدث بعد ذلك اتفتكر؟ |
Well, he wasn't, but it just so happens me and his kid went to prep school together. | Open Subtitles | لم يكن لاكن الذي حدث انني وابنه ذهبنا الى المدرسة الاعدادية معاً |
Nothing would please me more, but it's too soon. | Open Subtitles | لا شيئ سيسعدني أكثر من ذلك ، لاكن الأمر مبكر |
Right, but you gotta be some kind of a genius. | Open Subtitles | صحيح , لاكن يفترض أن تكون نوعاً ما عبقري |
Listen, I don't mean to eavesdrop on you, brosef, but you don't want to end up like Rupert over there. | Open Subtitles | اسمع، لم اقصد أن استرق السمع إليكم، يارفاق لاكن لا تريد أن ينتهي بك المطاف مثل روبرت هناك |
- Honey, I'm sorry, but the press is expecting me to announce my candidacy on the steps of City Hall next week. | Open Subtitles | عزيزي , أنا أسفه , لاكن الصحافة تتوقع ان اعلن ترشيحي .. . على عتبات قاعة المدينة الاسبوع القادم .. |
He said that my deliverer also could get three onsker But then he added a terrible condition. | Open Subtitles | هو قال انه سوف يحررني بعد ان ياخذ أمانيه الثلاث . لاكن بعد ذلك أضاف شرطاً مريعاً |