"لانني" - Translation from Arabic to English

    • because
        
    • 'Cause
        
    • that I
        
    I sent people because I can't count on you, Lawyer Chiang. Open Subtitles لقد ارسلت رجالي لانني لا استطيع الاعتماد عليك ايها المحامي
    Good, because I need at least 12 hours so I can write up this report for the parole board. Open Subtitles جيد , لانني احتاج 12 ساعة من الجلسات معك لأكتب عنك التقرير من اجل لجنة الاطلاق المشروط
    I'm very, very anxious because I'm stuck here talking to idiots, and every second I get more anxious, Open Subtitles انا قلقانة جدا جدا لانني عالقة هنا اتحدث مع حمقي و كل ثانية أصبح قلقانة أكثر
    'Cause I'm still fat, and that still hurts my nuts. Open Subtitles لانني لا ازال سمين وذلك لازال مؤلم بالنسبة لي
    Don't think I don't feel for those girls,'Cause I do. Open Subtitles لا تظن انني لا اهتم بتلك الفتيات ذلك لانني اهتم
    Only because I missed the telltale signs for so long. Open Subtitles لانني فقط افتقدت علامات النمّ والاحاديث منذ وقت طويل
    My life is going great right now, so I don't know if you think my life isn't going great because I am fine. Open Subtitles حياتي تمر بأوقات رائعه الان لذا لا اعلم ان كنت تفكر ان حياتي ليست رائعه لانني بخير ، انا بخير تماما
    because I just got some very weird test results. Open Subtitles لانني حصلت على نتائج غريبه جدا من التحاليل
    Yes, because I feel it is very important that spouses are given the respect they are due. Open Subtitles نعم لانني اشعر انه من المهم جداً ان الاهل يجب ان يحظوا بالاحترام الذي يستحقون
    Yes, you do. because I don't wanna be friends. Open Subtitles نعم تخيفيني لانني لا اريد ان نكون اصدقاء
    because I would rather not be in the fitting rooms. Open Subtitles لانني لا أحب أن أتواجد في غرفه قياس الملابس
    "I tried, but I just can't, because I know better. Open Subtitles لقد حاولت .. لكنني لم استطع لانني اعلم جيدا
    It's too bad, because I could tell you really liked him. Open Subtitles انه سي جدا , لانني استطيع القول انك تحبيه حقا
    You're gonna deprive them of that because I have breasts? Open Subtitles و انت سوف تحرمهم من هذا لانني لدي نهدين؟
    because I find that when I'm stuck on a problem, sometimes it helps to talk it out. Open Subtitles لانني أجد عندما أكون عائق في مشكلة، فأن في بعض الاحيان يساعد أن أتكلم عنها
    When I had to move back into my childhood bedroom because I didn't have a penny to my name. Open Subtitles عندما كان لا بد ان ارجع الى غرفة نوم طفولتي لانني لم اكن احصل على شيء لاسمي
    because now that I think about it,Kinda had that look. Open Subtitles لانني بعد ان فكرت بالأمر، كانت لديه تلك النظره
    'Cause I don't see how this guy could have done that. Open Subtitles لانني لا استطيع ان اصدق ان هذا الشاب يفعل ذلك
    Well, actually, maybe I should take dinner whilst I'm here'Cause I might not be back until late. Open Subtitles حسنا في الواقع يجب ان اتناول العشاء طالما انا هنا 'ذلك لانني قد اتاخر في العودة
    'Cause I've wanted this, Caleb, for a really long time. Open Subtitles لانني أردت هذا يا كايلب ،منذ وقت طويل حقاً.
    'Cause I don't want to get in my sequin jumpsuit just yet. Open Subtitles لانني الى الان لا أريد ان ادخل في بدلة القفز السيكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more