"لايمكننا" - Translation from Arabic to English

    • We can't
        
    • We cannot
        
    • we don't
        
    • can't we
        
    • can't be
        
    • can not
        
    • can't just
        
    • we couldn't
        
    But We can't start turning on each other now. Open Subtitles لكن لايمكننا أن ننقلب على بعضنا البعض الان
    I'm afraid we're fighting a war We can't win. Open Subtitles اخشى اننا نقاتل في حرب لايمكننا الفوز بها
    We can't do a tribute. We can't praise this man. Open Subtitles لايمكننا القيام بفقرة إشادة لايمكننا مدح الرجل انه وحش
    We can't let them get away. I recommend we open fire immediately. Open Subtitles لايمكننا المخاطرة بجعلهم يهربون جنرال أوصي بفتح النيران عليهم في الحال
    As long you are still married We cannot be together. Open Subtitles على حد إنك لازلت مُتزوجا نحن لايمكننا البقاء معاً
    We can't trust sensors this close to the black hole. Open Subtitles لايمكننا الثقة بالمجسات ونحن بهذا القرب من الثقب الاسود
    We can't really do this without the best man anyway. Open Subtitles .لايمكننا فعل هذا بدون الرجل المحبب علي اية حال
    I just think it's a travesty. We can't turn to the state. Open Subtitles أعتقد بأنه مِن المؤسف بأنه لايمكننا التحدث مع شرطة الدولة بذلك
    Do you really think We can't bypass the security lock? Open Subtitles هل تَعتقدُ حقاً بأنه لايمكننا أن نتجاوز َالقفل الامنى؟
    We can't even prove that he didn't keep the date. Open Subtitles بيرنز ولكننا لايمكننا ان نُبثت انه هو ولكننا نعرف
    Will, We can't let that firebug get away with this! Open Subtitles حسنا لايمكننا ترك مضرم النيران ذلك يقلت بفعلته هذه
    We can't all have a mansion like your mom's. Open Subtitles نحن لايمكننا جميعاً أن نمتلك قصراً كقصر أمكِ.
    Like, We can't go any further south than that. Open Subtitles يعني أنه لايمكننا التقدم جنوباً أبعد من هناك
    We can't have a terror suspect in the country without reacting Open Subtitles لايمكننا ان نقف مكتوفي الايدي وهناك ارهابي محتمل يصول ويجول
    We can't let this interfere with a rare family gathering, can we? Open Subtitles لايمكننا ترك هذا يدخل بتجمع عائلتنا النادر ، أليس كذلك ؟
    But We can't be on the radio acting desperate like that. Open Subtitles ولكن لايمكننا أن نتكلم في الراديو، ونبدوا يائسين لتلك الدرجة
    No! We can't quit now, not when we're this close. Open Subtitles لا لايمكننا أن نتوقف الأن لقد أوشكنا على الإنتهاء
    Look, uh, we realize that We can't replace esty, Open Subtitles انظر . نحن ندرك انه لايمكننا استبدال استي
    Your life is at stake, sire. We cannot afford to be faint-hearted. Open Subtitles حياتكَ على المحكِ ، سيدي لايمكننا ان نتحملَ ان نكونَ جبناء
    I don't understand. How can we play man to man if we don't know what any of them can do? Open Subtitles أنا لا أَفهم , لما لايمكننا أَن نلعب رجل إلى رجل إذا لا نعرف أيا منهم كيف سنعرف
    Why can't we be out there and talk like normal people? Open Subtitles لماذا لايمكننا أن نكون في الخارج ونتكلم مثل الأشخاص العاديين؟
    The same can't be said for your queen, Sir Nicholas. Open Subtitles لايمكننا قول نفس الشيء على ملكتك يا سير نيكولاس.
    We can not continue to do so. I- - I can not even think. Open Subtitles لايمكننا الاستمرار في هذا، لايمكنني التفكير حتّى
    We can't just go around outing ourselves to people, especially the elders. Open Subtitles لايمكننا ان نذهبَ ونعرّفَ انفسنا إلى الناس وخاصةً الكبار هذه خطر
    I always wanted to go to Canada, but then South Park went, so we couldn't go. Open Subtitles , أنا دائما أردت الذهاب إلى كندا لكن بعد أن ذهب المنتزه الجنوبي , لذا لايمكننا الذهاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more