"لا أحد يريد أن" - Translation from Arabic to English

    • Nobody wants to
        
    • No one wants to
        
    • no one wanted to
        
    • Nobody want to
        
    • Nobody wanted to
        
    • No one needs to
        
    I mean, uh, Nobody wants to see how the sausage is made, Open Subtitles بيننا ,أقصد ,أه.. لا أحد يريد أن يرى كيف تصنع النقانق
    Nobody wants to know about conspiracy! I don't get it! Open Subtitles .لا أحد يريد أن يكتشف المؤامرة لم أفهم ذلك
    Major, Nobody wants to say it, but it occurs to me we're trying to set an example here. Open Subtitles ميجور, لا أحد يريد أن يقول هذا لكن يخطر ببالى اننا نحاول ان نضع مثال هنا
    You're just jealous cause No one wants to see you naked, Daniela. Open Subtitles أنت غيور قضية عادلة لا أحد يريد أن يراك عارية، دانييلا.
    Second of all, No one wants to hear about your marriage troubles. Open Subtitles ثانيا، لا أحد يريد أن يسمع عن مشاكل الزواج الخاص بك.
    You want to hear about all the other fish in the sea? Nobody wants to hear that. Open Subtitles أتريد أن تسمع عن جميع الأسماك الأخرى في البحر؟ لا أحد يريد أن يسمع ذلك
    Nobody wants to hear another word out of your lying mouth. Open Subtitles لا أحد يريد أن يسمع كلمة أخرى من فمك الكاذب
    Nobody wants to think that something that came from them can be worse than them. Open Subtitles لا أحد يريد أن يفكر في ..أن ما جاء من تلك الأشياء يمكن أن يكون أسوأ منهم
    But Nobody wants to be in a relationship with someone that wants to be with somebody else. Open Subtitles لكن لا أحد يريد أن يكون في علاقة من احد ما يريد ان يكون في علاقة مع شخص اخر
    Nobody wants to see Sir Ian McKellen play Snoopy. Open Subtitles لا أحد يريد أن يرى السير إيان مكلان وهو يلعب دور سنوبي
    Because Nobody wants to go to the birthplace of Edgar Allan Poe. Open Subtitles لأن لا أحد يريد أن يذهب إلى مسقط رأس إدغار آلان بو.
    Because when you're an asshole, it doesn't matter how right you are, Nobody wants to give you the satisfaction. Open Subtitles لأن عندما كنت الأحمق، أنه لا يهم كيف الحق أنت، لا أحد يريد أن يعطيك الارتياح.
    No, you go through hell'cause Nobody wants to see your small business. Open Subtitles لا , أنتَ تعاني لأن لا أحد يريد أن يرى عملك الصغير
    No one wants to spend Christmas Eve in an airport. Open Subtitles لا أحد يريد أن يقضي عيد الكريسماس في المطار
    No one wants to talk. There's something that runs deep, Open Subtitles لا أحد يريد أن يتكلم هناك شيء يدار بالخفاء
    No one wants to get involved in your personal life, Gary. Open Subtitles لا أحد يريد أن يتدخل في حياتك الخاصة يا جيري
    No one wants to hear your whining in the morning. Open Subtitles لا أحد يريد أن يسمع الأنين الخاص في الصباح.
    Seems that No one wants to take on that pressure cooker. Open Subtitles ويبدو أنه لا أحد يريد أن يتحمل كل ذلك الضغط
    Let me state clearly that No one wants to deny Iran the right to use nuclear energy peacefully. UN وأود أن أوضح بجلاء أنه لا أحد يريد أن يحرم إيران من الحق في استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية.
    no one wanted to adopt these two little boys Open Subtitles لا أحد يريد أن يتبنى هذان الولدان الصغيران.
    Don't Nobody want to hear some con talking mess about somebody like Berry Gordy. Open Subtitles لا أحد يريد أن يسمع بعض يخدع الحديث عن فوضى شخص مثل بيري جوردي.
    I mean, Nobody wanted to do anything with the place so after the cops left they just left it the way it was. Open Subtitles أعني، لا أحد يريد أن تفعل أي شيء مع المكان حتى بعد ترك رجال الشرطة أنها تركت للتو كما كان عليه.
    It's a single stall, so it's coed. No one needs to know how you identify yourself. Open Subtitles انه حمام واحد لذلك هي مختلطه لا أحد يريد أن يعرف كيف تصنف نفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more