"لا أحد يعلم" - Translation from Arabic to English

    • No one knows
        
    • Nobody knows
        
    • No-one knows
        
    • Nobody knew
        
    • never know
        
    • no one knew
        
    • Nobody does
        
    • Who knows
        
    • No one does
        
    • No one even knows
        
    • No one else knows
        
    • Nobody else knows
        
    No one knows anything about you, except you do whatever she says. Open Subtitles لا أحد يعلم عنك شيئاً سوى فعل أى كان ما تقوله
    No one knows we're here, which means we take our time.. Open Subtitles لا أحد يعلم بأننا هنا مما يعني بأن نأخذ وقتنا
    No one knows when it's safe to go out. Open Subtitles لا أحد يعلم متى سيكون الوضع آمناً للخروج
    Hey, Nobody knows what's gonna happen in the future. Open Subtitles أنتِ، لا أحد يعلم ماذا .سيحدث فى المستقبل
    With her Modes pads, Nobody knows about the gusher between her legs. Open Subtitles مع كل هذه حماية لا أحد يعلم عن أي شيء آخر
    Nobody knows you there. I'll go. You take charge here. Open Subtitles لا أحد يعلم بوجودك أنا سأذهب تولى الأمر هنا
    Actually, No one knows the exact origin of the symbol itself. Open Subtitles فعلياً , لا أحد يعلم أصل هذا الرمز بحد ذاته
    No one knows these tunnels like Max. He's long gone. Open Subtitles لا أحد يعلم هذه الأنفاق أكثر منه لقد خرج
    No one knows this, but for the first year of his life, Open Subtitles لا أحد يعلم هذا، و لكن في أول سنة من حياته
    No one knows where we are. No one can reach us. Open Subtitles لا أحد يعلم اين نحن ولا احد يمكنه الوصول إلينا
    No one knows if any more bombs are going to go off. Open Subtitles لا أحد يعلم اذا كان هنالك المزيد من الغارات ام لا.
    So No one knows how the film will end. Open Subtitles لذلك لا أحد يعلم كيف ستنتهي أحداث الفيلم
    Look, I know what you're saying and I know how bad it looks, but Nobody knows what it's like when it's just the two of us. Open Subtitles إنظرى, أنا أعلم ما تقولينه و أعلم كيف يبدو الأمر سيئاً و لكن لا أحد يعلم كيف يكون عندما نكون نحن الإثنين فحسب
    That Sword's been there hundreds of years. Nobody knows exactly how long. Open Subtitles ذلك السيف معلّق مذ مئات السنين لا أحد يعلم مذ متى
    I don't know if it's true, but Nobody knows, so just don't spread it around, okay? Open Subtitles لا أعلم إن كان هذا صحيحاً, ولكن لا أحد يعلم لذا, فقط لا تنشروا الخبر, مفهوم؟
    The only thing bad about Francisco Vargas is Nobody knows who he is. Open Subtitles الأمر السيء الوحيد عن فرانسيسكو فارغوس أنه لا أحد يعلم من يكون
    According to the reports, though, Nobody knows why. Open Subtitles وفقًا للتقارير, لا أحد يعلم لماذا قام بفعلها
    Nobody knows that about you, but you told me, trusted me with the information. Open Subtitles لا أحد يعلم ذلك عنكِ لكنّكِ أخبرتيني وثقتِ بي مع هذه المعلومة
    No-one knows just how many fish and seabirds were killed, but it certainly had a dramatic impact. Open Subtitles لا أحد يعلم كم عدد الطيور البحرية ،والأسماك التي ماتت لكن بلا شك كان أثرها تراجيدي
    It turned out Phil Green, "Mr. Integrity"... had a partner Nobody knew about... and when she showed up and demanded money from Tangiers... Open Subtitles لقد أتيت إلي أتذكر؟ أتضح أن فليب جرين كان له شريك,و لا أحد يعلم عنة,و عندما بدأت تطلب نقوداً من الكازينو
    You might like it. You never know. Is it all right if I record you for the story? Open Subtitles لا أحد يعلم , هل تمانعين لو سجلت قصتكِ ؟
    So no one knew you'd be coming home this early? Open Subtitles إذا لا أحد يعلم أنك من الممكن أن تعود باكرا
    Nobody does. No file, no I.D., nothing. Open Subtitles لا أحد يعلم من هي لا ملف لا هوية لا شيء
    Who knows what kind of trouble this girl got herself into? Open Subtitles لا أحد يعلم أي مشكلة واقعة فيها تلك الفتاة
    You're bluffing. You don't know where he is. No one does. Open Subtitles أنتِ تهذين، لا تعلمين مكانه، لا أحد يعلم ذلك.
    You know, a whole table disappeared from a wedding and I bet No one even knows. Open Subtitles أتعلمون، بأن جميع من كان على الطاولة اختفى من الحفل و أراهن بأن لا أحد يعلم
    No one else knows you're inside Qasim's network. Open Subtitles لا أحد يعلم أنكِ من ضمن طاقم القبض عليه.
    Sorry, it's just that... Nobody else knows. Open Subtitles آسفة, الأمر فقط أن.. لا أحد يعلم غيرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more