Also, I don't know if it helps, but, when I moved into my RV, I found this. | Open Subtitles | و كذلك، لا أعلم إذا كان هذا سيساعد و لكن وجدت هذه عندما إنتقلت لمنزلي |
I don't know if any of us could tell you exactly why, but we all knew we had to be here. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان بأمكان أحد منا ان يخبركِ بالضبط لماذا لكننا جميعنا يعلم أنه علينا ان نكون هنا |
I don't know if this helps, but I believe things work out the way they're supposed to. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان هذا يساعد لكنني أعتقد أن الأمور تحدث كما هو مفترض حدوثها |
I don't know if technically it counts as a hobby, but it would be one hell of a presentation. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان من الممكن أن يعتبر ذلك كهواية لكن بحق الجحيم سيكون ذلك إحدى تقديماتي |
I-I don't know if I can just leave work. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان يمكننى مغادرة العمل هكذا |
I don't know if you have life insurance, Mitch, but if you need more info... this might help. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان هناك تأمين على حياتك ..ولكن إذا كنت بحاجة إلى المزيد من المعلومات |
I don't know if he... he did something or saw something just lost his way, but... but he broke. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان قد رأى شيئا أو فعل شيئا ما فقط ضل الطريق ولكن ولكنه تحطم |
You know, I don't know if you ever get that feeling like, | Open Subtitles | أتعرف ، لا أعلم إذا كان بإمكانك الحصول على هذا الشعور |
They brought the suitcase from the airport but it's handle is broken, I don't know if something is missing | Open Subtitles | لقد جلبوا الحقيقة من المطار, ولكن قفلها .مكسور , لا أعلم إذا كان هناك شيء ما مفقود |
I don't know if I can ever love anyone else. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان بإستطاعتي أن أحب شخصاً آخر |
I don't know if there's anything you can do. | Open Subtitles | أنا لا أعلم إذا كان هناك شئ تستطيعين فعله |
Oh. I don't know if that's true. | Open Subtitles | أو في حياته، ليس ذنبك لا أعلم إذا كان ذلك صحيحا |
I don't know if it's the adrenaline or being just above Natesville's smog layer, but I haven't felt this cool in years! | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان هذا هو الأدرينالين أو كوننا فقط أعلي طبقات ضباب ناشفيل ولكنني لم أشعر بهذه الروعة منذ سنوات |
I don't know if there's any kindergarteners present, but those two colors combined make green. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان يوجد طفل روضة هنا أم لا ولكن بخلط اللونين ينتج الأخضر |
- I'll show you how it works. - Sir, I don't know if this is necessary. | Open Subtitles | ـ سأريك كيف تعمل ـ سيدي، لا أعلم إذا كان هذا ضرورياً |
Just, I don't know if it's me, or the injury, or maybe I'm expecting something that he can't do. | Open Subtitles | فقط ، لا أعلم إذا كان مني ، أو من الإصابة . أو ربما أنا أتوقع شيء لا يستطيع القيام به |
Ugh, I don't know if I can do this. | Open Subtitles | آآخ , لا أعلم إذا كان بإمكاني القيام بهذا |
I don't know if it was the right thing to do. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان هذا هو .الخيّار الأمثل لفعله |
Just don't know if I can face that every day. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان يمكنني مواجهة هذا كل يوم |
I don't know if the stain remover will get the coffee out, but I sincerely hope so. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان مزيل البقع سيزيل القهوة ولكنني بأمانة أتمنى هذا |