"لا اعرف ان" - Translation from Arabic to English

    • I don't know if
        
    • I don't know that
        
    • 't know if I
        
    • 't know if it
        
    • didn't know if
        
    I don't know if he can hold on much longer. Open Subtitles لا اعرف ان كان يستطيع التمسك اكثر من ذلك.
    I don't know if my wife's gonna believe I did this. Open Subtitles لا اعرف ان كانت زوجتي ستصدق انني من فعلت هذا
    Lot of cases here. I don't know if I can handle these. Open Subtitles هناك الكثير من القضايا، لا اعرف ان كنت ساعرف كيفية التصرف
    You think I don't know that! I have to live with my own shame, Rico. Open Subtitles هل تعتقد اننى لا اعرف ان يجب ان اعيش مع هذا العار؟
    Oh, I could. Don't know if I will, but I could. Open Subtitles استطيع , لا اعرف ان كنت سافعل ذلك ولكني استطيع
    But I don't know if I wanna, you know, get involved. Open Subtitles لكنني لا اعرف ان كنت اريد تعرف .. ان ارتبط
    I don't know if I have the ability to do that, honey. Open Subtitles لا اعرف ان كان لدي القدرة على القيام بذلك ، عزيزتي
    I don't know if I can live with those consequences. Open Subtitles انا لا اعرف ان كان بأمكانى العيش بتلك العواقب
    But I don't know if this is something you can help me. Open Subtitles ولكن لا اعرف ان كان هذا شيء باستطاعتكم مساعدتي به
    I don't know if that's his real name or what, but, dude, this guy is good. Open Subtitles لا اعرف ان كان هذا اسمه الحقيقي ام لا ولكن يا صاح هذا الرجل بارع جدا
    I don't know if it helps but it's interesting. Open Subtitles لا اعرف ان كان قد يساعد ولكنه مثير للاهتمام
    I don't know if you've noticed, but we're already in the ring, and you're not in my class. Open Subtitles لا اعرف ان كنت لاحظت ولكننا لا نزال في هذه الحلقة وانت لست في صفي
    Well, I don't know if it's any consolation, but what do they say? Open Subtitles بالواقع لا اعرف ان كانت هذه مواساة لك ولكن ماذا قالوا؟
    Yeah, but I don't know if she wants to see you guys right now. Open Subtitles نعم لكن لا اعرف ان كانت تريد لقائكم الان يا رفاق
    It's a talisman that was there before I was born. So I don't know if the person who wrote that is alive or not. Open Subtitles انها تعويذة اتت الى هنا قبل ان اولد,لذا لا اعرف ان كان الشخص الذي كتبها حياً أم لا
    I don't know if you've seen his new look, but you are going to have a heart attack and die. Open Subtitles و لا اعرف ان كنتم رأيتم مظهره الجديد لكنكم ستصابون بنوبة قلبية وتموتان
    I don't know that it did, and I don't know that it did not. Open Subtitles لا اعرف ان كنت كذلك ولا اعرف ان كانت العكس ولا انتِ ايضا
    I don't know that I can do this. Open Subtitles لا اعرف ان كنت استطيع ان اقوم بهذا
    Well, I don't know that I can rock. Open Subtitles جسنا , لا اعرف ان كنت قادر على الغناء
    I didn't know if maybe you were mad at him for sending me after Henry or not. Open Subtitles لا اعرف ان كنت غاضبا منه لارسالي خلف هنري ام لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more