It accounts for traffic. I don't know what happened. Mm-hmm. | Open Subtitles | يُعتمد عليه في المرور, لا اعرف ما حدث اللعنة |
I don't know what she's watching on that iPad. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي تشاهده على جهازها اللوحي |
I just, I just, I just, I don't know what to say. | Open Subtitles | انا فقط انا فقط انا فقط لا اعرف ما اقول لهم |
I don't know what I would've done if you hadn't been here. | Open Subtitles | . لا اعرف ما الذي كان سيحصل ان لم تكن هناك |
You know, I don't know what you people would do without me. | Open Subtitles | تعلمون ، انا لا اعرف ما كنتم يا قوم ستفعلون بدوني |
Well, I don't know what you could expect me to know. | Open Subtitles | حسناً، انا لا اعرف ما الذي تتوقع مني أن اعرفه |
I don't know what's going on, but don't think you'll intimidate us with friends and relatives in high places. | Open Subtitles | أنا لا اعرف ما الذي يحدث يا لاوري لا تظن أنك تسطيع إخافتنا بأصدقائك ذوي المناصب الهامة |
Yes, sir. I don't know what strings you pulled to get here, but I assure you, I don't like it. | Open Subtitles | انا لا اعرف ما هى الاوتار التى لعبت عليها لتعود الى هذه الفرقه , لكنى لا احب ذلك |
Listen, you punk, I don't know what you're trying to pull here. | Open Subtitles | اسمع ايها المزعج انا لا اعرف ما تحاول ان تثبته هنا |
I don't know what you're talking about. I don't even remember you. | Open Subtitles | انا لا اعرف ما الذي تتحدث عنه انا حتى لا اذكرك |
I don't know what's going on, but if you have a locket, you need to tell him right now before he does something terrible. | Open Subtitles | لا، لماذا؟ لا اعرف ما الذي يجري و لكن إن كان معك واحدة يحب أن تقول له قبل أن يفعل شيئاً رهيباً |
I don't know what to tell you. Please find her. | Open Subtitles | لا اعرف ما اقول لكم ولكن ، ارجوكم جِدوها |
I don't know what the hell I'm gonna do with myself now. | Open Subtitles | هل تعلمين ، أني لا اعرف ما الذي أريد عمله وتحقيقه |
I don't know what kind of car to look for because I don't know what was here. | Open Subtitles | لا اعرف اي سيارة يجب ان أبحث عنها لأنني لا اعرف ما الذي كان هنا |
I don't know what spooked you, but I did a full workup on Meadow's boss, this Glen Nash character. | Open Subtitles | انا لا اعرف ما يُفزعك لكنى قمت بعمل بحث كامل على رئيس ميدو ذلك الشخصية جلين ناش |
I don't know what I would do without this job. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي يجب علي فعله بدون هذا العمل |
I do not know what you hereby wish to bring Miss. | Open Subtitles | انا لا اعرف ما الذي ترغبين به يا ملكة الجمال؟ |
Okay, I have no idea what that means, but it sounds vaguely racist. | Open Subtitles | حسنٌ ، لا اعرف ما يعني كل هذا ولكن الا يبدوا الأمر عنصرياً |
I don't know what it is with this guy, but no matter what I do, I just can't win with him. | Open Subtitles | لا اعرف ما الخطب مع هذا الرجل لكن مهما فعلت لا استطيع التفوق عليه |
If he doesn't show, I-I don't know what I'll do. | Open Subtitles | اذا لم يظهر , لا اعرف ما الذى سأفعلة |
I don't even know what this high horse is that you rode in here on, but -- | Open Subtitles | انا حتى لا اعرف ما هذا الحصان الاصيل الذي امتطيته الى هنا .. لكن |
I didn't know what you were capable of, what you could become. | Open Subtitles | لا اعرف ما انت قادر عليه ؟ ماذا يمكنك أن تصبح ؟ |
Look, I don't know what your deal is, but Alexa is a member of my flock, and it's my job to look out for her. | Open Subtitles | أنظر ، انا لا اعرف ما خطبك لكن اليكسا عضوة فى جماعتي ومن واجبات عملي أن أقوم بحمايتها |