Don't let him get to the lake! Don't let him get to the lake! | Open Subtitles | لا تجعله يذهب للبحيرة لا تجعله يذهب للبحيرة |
I'm telling you, kick him off of Folsom Foods. Don't let him in your house. | Open Subtitles | اطرده من قضية فولسوم فودز لا تجعله يعمل معك في القضية |
Look, I know you're in a rough spot right now, but don't make it worse. | Open Subtitles | أعرف إنك في الموقع الصحيح الآن لكن لا تجعله أسوأ |
don't make it a forced face. | Open Subtitles | حاول ان تجعل ملامج وجهك تبدو طبيعية لا تجعله يبدو كما لو كان امر صناعي |
Be specific, but not memorable. Be funny, but Don't make him laugh. | Open Subtitles | كن دقيق ولكن ليس بارز كن ظريف ولكن لا تجعله يضحك |
Please, Doctor, if you have a heart, Don't make him remember these things. | Open Subtitles | رجاءً أيها الطبيب، إن كان لك قلب لا تجعله يتذكر هذه التفاصيل |
Oh, do me a favor, don't get him started on that one, all right? | Open Subtitles | اسدي لي معروفاً، لا تجعله يبدأ بذلك الموضوع، حسناً؟ |
"Please Don't let him do something too awful this time." | Open Subtitles | "يا إلهي لا تجعله يفعل شيئًا سيئًا هذه المرة" |
If he's doing something wrong, Don't let him get away with it. Stand in his way. | Open Subtitles | إن كان يفعل أمرًا خاطئًا، لا تجعله يتمادى. |
No, no, no, no, whatever you do, just Don't let him near that device. | Open Subtitles | لا لا لا لا مهما تفعله فقط لا تجعله يقترب من ذالك الجهاز |
Don't listen to that old has-been. Don't let him push you around. | Open Subtitles | لا تستمع الى هذا العجوز لا تجعله يتحكم فيك |
And above all, Don't let him give these self-serving, 23-minute homilies. Right. | Open Subtitles | وفوقَ كلّ شيء، لا تجعله يظفر بتسويق مصالحه الذاتية بـ23 دقيقة من المحاضرات الأخلاقية |
He's good enough on a bad day, so don't make it a bad day, make it a good day, you understand? | Open Subtitles | جيد بما فيه الكفاية في اليوم السيء، لذا لا تجعله يوماً سيئاً اجعله يوماً جيداً، هل تفهمني؟ |
Just don't make it part of my pillow fort. | Open Subtitles | لكن فقط لا تجعله جزءاً من حصن الوسائد الخاص بي |
You don't make it so that did it feel better, certain? | Open Subtitles | أنت لا تجعله لكي قام به ملمسا يحسّن، متأكّد؟ |
Don't make him remember these things, or I will have to do something about it. | Open Subtitles | لا تجعله يتذكر هذه الأمور أو سيتحتم علي أن أفعل شيئاً حيال ذلك |
You cut the ears off a mule, Don't make him a horse. | Open Subtitles | عندما تقطع اذن البغل، فأنت لا تجعله حصانًا. |
Who killed a man, so Don't make him out to be the houseguest of the year. | Open Subtitles | الذي قتل رجلاً، لذا لا تجعله أفضل ضيوف العام. |
Oh, good. Look, don't get him all riled up before he goes home. | Open Subtitles | جيد اسمع لا تجعله يغضب قبل ان يرجع للبيت |
don't get him too close to me, please. | Open Subtitles | لا تجعله يقترب مني كثيرا، أرجوك. |
I really don't care if you and the DCC were swinging off the chandeliers, that does not make him a conspirator. | Open Subtitles | لا يهمني ما إذا كنت أنت والنائب تهزون الثريا التي لا تجعله متآمر |
Well, look, don't let it get you down, buddy. | Open Subtitles | حسنا، اسمع، لا تجعله يحبطك، ياصديقي. |
Don't keep him waiting, teacher. | Open Subtitles | لا تجعله ينتظرك كثيراً |