"لا تدعه" - Translation from Arabic to English

    • Don't let him
        
    • Don't let it
        
    • Do not let him
        
    • don't you let him
        
    • Don't let'em
        
    • never let
        
    • Don't call him
        
    • don't you leave him
        
    • don't you just let him
        
    You Don't let him get back up and reload. Open Subtitles لا تدعه يقف ثانية ليشحن بطارياته من جديد
    Don't let him watch TV too long. He's already tired. Open Subtitles لا تدعه يشاهد التلفزيون لوقت طويل انه متعب بالفعل
    Don't let him eat anyone else till I get down there. Open Subtitles أنا قادمة لا تدعه يلتهم شخص آخر حتى انزل اليكم
    Do what you gotta do. Just Don't let him know we're coming. Open Subtitles إفعل ما عليكَ القيام به لا تدعه يعلم فحسب أننا قادمون
    Don't let it go out. We only got three left. Open Subtitles لا تدعه ينطفئ لم يبقى لنا سوى ثلاثة أعواد
    Don't let him do this to you. Don't let that bastard inside your head. Open Subtitles لا تدعه يفعل بك ذلك، لا تدع ذلك النغل يفسد تفكيرك.
    Damn it, goddamn it. Please Don't let him die, we have to do something. Open Subtitles اللعنة، اللعنة من فضلك لا تدعه يموت علينا أن نفعل شيئا
    Follow him for the rest of the day. Don't let him leave your sight. Open Subtitles اتبعه لبقية اليوم، لا تدعه يغيب عن ناظرك
    Don't let him watch news or anything scary on TV. Open Subtitles لا تدعه يشاهد الأخبار أو أي شيء مرعب على التلفاز
    I know you don't owe me anything, but please Don't let him kill her. Open Subtitles أعلم أنّك لا تدين لي بشيء لكن أرجوك لا تدعه يقتلها
    Don't let him near that pot. Raccoons overseason everything. Open Subtitles لا تدعه يقرب من الموقد الراكون يستطيع يتجاوز اي شي
    He's your brother, but he's not good for you. Don't let him bring you down. Open Subtitles إنه أخاك، ولكنه ليس بذو تأثير جيد عليك لا تدعه يُفسدك
    Don't let him get you into too much trouble. You just got back. Take it slow. Open Subtitles لا تدعه يقحمك بالكثير من المشاكل لقد عدت لتوك , فقط ترفق بنفسك
    But whatever you do, Don't let him leave, promise. Open Subtitles ولكن افعل كما تشاء، لكن لا تدعه يذهب، عليك أن تعدني
    Don't let him ruin what is a perfectly good working relationship. Open Subtitles لا تدعه يقوم بتخريب علاقة العمل الجيدة هذه.
    Get him off the ground, Robert! Don't let him touch the ground! Open Subtitles ارفعه عن الأرض يا روبرت , لا تدعه يلمس الأرض
    Well, Don't let him get under your skin, because I can handle myself with your brother. Open Subtitles لا تدعه يزعجك لأنني أستطيع أن أتدبر أمري مع أخيك
    But I'm asking you, please, please Don't let him do this. Open Subtitles ولكني أطلب منك، أرجوك، لا تدعه يفعل هذا.
    Don't let it slip away. It's what I tell my clients. Open Subtitles لا تدعه ينسلّ من بين يديكَ، هذا ما أقوله لعملائي
    Do not let him out of your sight. Open Subtitles عوداً إلى المختبر و لا تدعه يغيب عن ناظريكَ
    He said he's tired. Why don't you let him rest? Open Subtitles لقد قال أنه متعب لماذا لا تدعه فقط يستريح ؟
    Don't let'em see you like this. Get up! Open Subtitles لا تدعه يراك هكذا إنهض
    Daniel's heart may no longer beat, but my maternal instinct will never let him go. Open Subtitles قلب دانييل لم يعد ينبض ولكن غريزة الأمومه لا تدعه يذهب
    Please Don't call him that. Open Subtitles أرجوك لا تدعه بهذا.
    Why don't you leave him with me for a minute or two, boss? Open Subtitles لما لا تدعه معي لدقيقة أو اثنين، يا زعيم؟
    So why don't you just let him win? Open Subtitles اذا لماذا لا تدعه يفوز؟ لأني اذا تركته يفوز,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more