"لا زلت لا" - Translation from Arabic to English

    • still don't
        
    • I still can't
        
    • 'm still not
        
    • Still no
        
    • still do not
        
    • still didn't
        
    • still haven't
        
    I still don't see how anybody can think he's not guilty. Open Subtitles لا زلت لا أفهم كيف يمكن لأي شخصأنيظنأنه غير مذنب.
    Ray, I still don't think this party is a good idea. Open Subtitles راي.. لا زلت لا أعتقد أن هذه الحفلة فكرة جيّدة
    You still don't look well. Maybe we should go away for August. Open Subtitles لا زلت لا تبدين بخير ربما علينا الذهاب بعيداً في أغسطس
    Yeah, well, I still can't give him his wife back. Open Subtitles نعَم، حسنًا، لا زلت لا يُمكنني أن أُعطيه زوجتُه.
    I still don't like when people shoot at you. Open Subtitles لا زلت لا يعجبني الأمر عندما يطلق الناس عليك النار
    I still don't like showing up on their reports when we go over there. Open Subtitles لا زلت لا احب ظهورنا على حالتهم عندما نذهب اليهم
    Yeah, I know, he called, but I still don't know what's going on or who the hell you are. Open Subtitles أجل، أنا أعلم، لقد اتصل ولكني لا زلت لا اعلم ما الذي يحدث، أو من أنت بحق الجحيم
    Oh, I see the food truck, but I still don't see Gabi or Jake. Open Subtitles اه , اني ارى شاحنة الطعام لكن لا زلت لا ارى غابي او جايك
    I still don't know what to tell my staff. Open Subtitles لا زلت لا أعلم ما أخبر به موظفيّ
    I still don't know if I'm gonna file this lawsuit against the FBI. Open Subtitles لا زلت لا أعلم أذا ما كنتً سأقوم برفع دعوى قضائية ضد مكتب التحقيات الفدرالي
    I still don't understand why you didn't tell me what you were doing. Open Subtitles لا زلت لا أفهم لمَ لم تخبرني بالذي كنت تفعله
    After all these years you still don't get it, do you? Open Subtitles بعد مرورِ كل هذه السنوات لا زلت لا تفهمُ الأمر أليس كذلك؟
    I still don't get why my mother insisted it be co-ed. Open Subtitles لا زلت لا أفهم لمَ أصرّت أمّي بأن يكون الحفل مختلطًا
    I got mad at you about going to Cornell. I still don't understand how he got in Open Subtitles شعرت بالغضب كيف جرى الأمر لا زلت لا أفهم كيف قبل
    You know... I still don't know what you friggin'tourists see in this place. Open Subtitles لا زلت لا أريدكِ أن تحصلي على رحلة غريبة هُنا ؟
    I still don't understand why you took this whole thing so far. Open Subtitles لا زلت لا أفهم لماذا وصل بك الأمر لهذه الدرجة
    I still don't get why she'd invite everybody but me. Open Subtitles لا زلت لا أفهم لماذا دعت الكل ما عاد أنا.
    I still can't figure how you found that picture so fast. Open Subtitles لا زلت لا أدري كيف عثرتَ على الصورة بتلك السرعة.
    I still can't believe Peri got custody of your son. Open Subtitles لا زلت لا اصدق بان بيري اخذت الحضانه لابنك
    I still can't wrap my mind around women wanting to be men. Open Subtitles لا زلت لا أستطيع تقبل ألنساء الذين يريدون أن يكونوا رجال
    I'm still not clear as to the purpose of our unknown host in getting us to assemble here. Open Subtitles إننى لا زلت لا أتبين السبب الذى من أجله قام مضيفنا الغير معروف إلى تجميعنا هنا
    I checked again. Still no sign of them. Open Subtitles لقد بحثت مجدداً، لا زلت لا أجد أثر لهم
    "I still do not know, for when I cornered the soldier, Open Subtitles لا زلت لا أعلم، و عندما أطبقت على الجندي
    After all that, you still didn't believe in miracles. Open Subtitles بعد كل هذا، لا زلت لا تؤمن بالمعجزات.
    I still haven't wrapped my mind around what Francine did. Open Subtitles لا زلت لا أستطيع أستيعاب ما قامت به فرانسين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more