Nothing on this earth can stop the Master now. | Open Subtitles | لا شيء على الأرض بأمكانه إيقاف السيد الآن. |
Nothing on the planet is so totally flat and so vast. | Open Subtitles | لا شيء على هذا الكوكب مثله مسطح تماما وشاسع جدا |
Nothing on the satellite suggests a manufacturing plant, and there's no plans for one in his entire system. | Open Subtitles | لا شيء على الأقمار الصناعية تشير إلى وجود مصنع، وليس هناك خطط لأحد في نظامه بأكمله. |
First, there is nothing. Nothing at all, it is all black. | Open Subtitles | في البداية، لا يوجد شيء لا شيء على الاطلاق، ظلام |
And then there is nothing again. Nothing at all. | Open Subtitles | وبعد ذلك لاشيء مُجددًا، لا شيء على الإطلاق |
Nothing on the news van, but reports are coming in. | Open Subtitles | لا شيء على سيارة الاخبار، لكن التقارير تأتي في. |
darling, there's Nothing on TV to stimulate the intelligent mind. | Open Subtitles | العزيز، هناك لا شيء على التلفزيونِ لتَحفيز العقلِ الذكيِ. |
Nothing on the news channels or news services. Nobody's got it yet. | Open Subtitles | لا شيء على القنوات الإخبارية ولا أحد يفهم ما يجري هنا |
Nothing on that tape comes close to a confession. | Open Subtitles | لا شيء على هذا الشريط قربنا من الإعتراف. |
Nothing on paper, but I get the vibe he's not a paperwork kind of guy. | Open Subtitles | لا شيء على السجلات ، لكني أستشعر أنه ليس من النوع العملي المُهتم بأوراق العمل |
Mario confirmed it: no fence attacks, Nothing on the thermals for two days. | Open Subtitles | أكد ماريو هو: أي هجمات السياج، لا شيء على حرارية لمدة يومين. |
Nothing on the guy's cell identifies his boss. But I'm sure you'll find out. | Open Subtitles | لا شيء على هاتف الرجل يُعرّف رئيسه، لكنّي مُتأكّد أنّك ستكتشف ذلك. |
Nothing on the Iron Islands has an ass like that. | Open Subtitles | لا شيء على جزر الحديد لديه الحمار من هذا القبيل. |
So, it's all or Nothing on the next race then? | Open Subtitles | لذلك، كل شيء أو لا شيء على السباق المقبل بعد ذلك؟ |
We must bear in mind the sound conviction that security is either global or it is Nothing at all. | UN | ولا بد أن نضع في الاعتبار الرأي الثابت القويم بأن الأمن إما أن يكون عالميا أو لا شيء على الإطلاق. |
If the president dies, it's you and I... or Nothing at all. | Open Subtitles | إن مات الرئيس إما .. أنا و أنت .أو لا شيء على الإطلاق |
Total control or Nothing at all. | Open Subtitles | إما الإمساك التام بزمام الأمور أو لا شيء على الإطلاق. |
I made it clear, carte blanche or Nothing at all. | Open Subtitles | وقد أوضحت لك إما تفويض مطلق أو لا شيء على الإطلاق. |
Having established Nothing at all, we were all ordered to leave, which made Hammond very cheesed off with me. | Open Subtitles | بعد أن ثبت لا شيء على الإطلاق، نحن أمرت كل المغادرة، مما جعل هاموند شيىء جدا من معي. |
It was generally agreed, however, that a suboptimal measure is better than None at all. | UN | إلا أنه كان هناك اتفاق عام على أن مقياسا دون المستوى الأمثل خير من لا شيء على الإطلاق. |
How a man like yourself who has absolutely nothing to do... can be late for every little engagement. | Open Subtitles | كيف لرجل مثلك ليس له لا شيء على الإطلاق للعمل أَنْ يَكُونَ متأخر على الارتباطات الصغيره |
The two of them have absolutely Nothing in common. | Open Subtitles | اثنين منهم لا شيء على الاطلاق في المشتركة. |