I can't tell you that. Purity of the data. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك ذلك من أجل سلامة البيانات |
But I can't tell you in what context he overheard | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني إخبارك في أي سياق قام بسماع |
I can't tell you what an honor this is, sir. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك كم هذا شرفاً لي يا سيدي |
Unless you've invented some kind of floor clock, I can't tell you. | Open Subtitles | ما لم تكن قد اخترعت ساعة أرضيّة، لا يمكنني إخبارك بذلك |
I can't tell you things you can never understand. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك بأشياء لن تستطيع فهمها أبدا |
I can't tell you what it means to you. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك ماذا يعني ذلك بالنسبة لك. |
But what if I asked you to trust me, that there was a reasonable explanation, but I can't tell you. | Open Subtitles | ولكن ماذا إن طلبت منك أن تثق بي أنه يوجد تفسير معقول، ولكن لا يمكنني إخبارك به |
No, no, no, please, I can't tell you how happy I am that Jake has a new friend. | Open Subtitles | كلا، كلا، من فضلك. لا يمكنني إخبارك كم أنا سعيد لأن "جيك" قد وجد صديقاً جديداً. |
Now, I... I can't tell you how to live your life, but I can tell you this: you're not alone. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك كيف تعيش حياتك لكن بإمكاني إخبارك بهذا: |
You are my best friend, which is why I can't tell you. | Open Subtitles | أنت صديقتي الأعزّ، ولهذا لا يمكنني إخبارك. |
I can't tell you that. I'm not gonna let anyone else die because of me. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك بذلك، لن أسمح بأن يموت أي أحد آخر بسببي. |
I can't tell you what happened that night, how they did it, why. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك بما حدث تلك الليلة كيف فعلوا ذلك، لماذا |
And don't ask me why because I can't tell you. | Open Subtitles | ولا تسألني عن السبب، لأنّي لا يمكنني إخبارك. |
I can't tell you the details, but it's a whole lot of money. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك التفاصيل، لكنها الكثير من النقود. |
I can't tell you how much I appreciate it. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك إلى أي حد أقدّر ذلك. |
I can't tell you how many people have remarked on the one you've been making at the office. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك كم شخصاً لاحظ العمل الذي تقوم به في المكتب. |
I can't tell you how happy we are to have you on board. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك كم نحن سعداء لضمك في الطاقم. |
And even though I can't tell you specifically what to change, I want a complete overhaul. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك تحديداً عما تحتاج إلى تغييره أريدك أن تفحصه بشكل كامل |
And even if i did, I couldn't tell you. | Open Subtitles | و حتى لو كنت أملك لا يمكنني إخبارك |
Ed, I cannot tell you how good it is to see you back to your old self. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك كم يسعدني عودتك لشخصيتك القديمة |
I-I can't tell you. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك |
Yeah. Plus there's some unbelievable stuff that I just can't tell you about. | Open Subtitles | نعم, بالإضافة إلى أن هناك أشياء أخرى لا تصدق لا يمكنني إخبارك بها |
I have, but why, I could not tell you. | Open Subtitles | فعلت، لكن لماذا، لا يمكنني إخبارك |