"لا يمكنني فعل" - Translation from Arabic to English

    • I can't do
        
    • I cannot do
        
    • I couldn't do
        
    • I can not do
        
    • I can't help
        
    • I just can't do
        
    • can't I do
        
    • I-I can't do
        
    • I can't make
        
    • I could never do
        
    • I can't have
        
    • I can't really do
        
    No, I can't do it, I'm sorry, I can't. Open Subtitles كلا، لا يمكنني فعل ذلك، أعتذر، لا يمكنني.
    Man, I can't do that man, he's still my brother in-law. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا، يا رجل، إنه لا يزال نسيبي.
    You and I, I can't do this right now. Open Subtitles أنت وإيّاي، لا يمكنني فعل هذا الآن. آسفة.
    Well, I can't do that if you won't be honest with me. Open Subtitles حسناً ، لا يمكنني فعل ذلك إن لم تكن صريحاً معي
    I can't do many things when I'm in the hospital. Open Subtitles لا يمكنني فعل الكثير من الأشياء بينما أنا بالمشفى
    But I can't do that if I'm worried about you, too. Open Subtitles لكن لا يمكنني فعل ذلك إذا كنت سأقلق بشأنك أيضاً
    Brian, you know I can't do that. I haven't left this house in such a long time. Open Subtitles براين , أنت تعلم أنه لا يمكنني فعل ذلك لم أغادر المنزل منذ وقت طويل
    Well, I can't do it tomorrow. There's an assembly in his honor. Open Subtitles حسناً، لا يمكنني فعل ذلك غداً، فهناك حفل سيقام على شرفه
    I have family, Mrs. Krüger, I can't do that. Open Subtitles لدي عائلة, سيدة كروجر لا يمكنني فعل هذا.
    I can't do that if I'm sleeping in the attic, can I? Open Subtitles لا يمكنني فعل ذلك إذا كُنت نائماً في الغرفة العلوية ؟
    I can't do It. I'm Going To Push Production Two Months. Open Subtitles ــ لا يمكنني فعل هذا ــ سأؤجل موعد الإنتاج لشهرين
    Let her go before you kill me. Oh, I can't do that. Open Subtitles ـ دعها تذهب قبل أن تقتلني ـ لا يمكنني فعل ذلك
    I can't do that, Sandra, not with what I know now. Open Subtitles لا يمكنني فعل ذلك يا سندرا ليس بالذي أعلمه الأن
    I can't do that. You need to accept that I'm gone. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا يجب أن تتقبل بأنني قد مت
    'Cause I promised Sam I would make this right, and I can't do that with you in prison. Open Subtitles لأنني وعدت سام بأن أفعل الشيء الصواب و لا يمكنني فعل هذا و أنتي في السجن
    Just get it together. I can't do it alone. Open Subtitles جمع المُعطيات سويًّا لا يمكنني فعل ذلك وحدي
    Yeah, the doctor said I can't do anything that might create blood flow to that part of the body. Open Subtitles نعم , الطبيب قال انه لا يمكنني فعل اي شىء يؤدي لتدفق الدماء لهذه المنطقة من الجسم
    For me to live, I can't do that to that woman. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا لتلك المرأة فقط لاتمكن من العيش
    I cannot do that until everybody puts their guns down. Open Subtitles لا يمكنني فعل ذلك .الى أن يضع الجميع أسلحتهم
    I couldn't do that to you. It's your... it's you dinner break. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا بكِ هذه إستراحتك لتناول العشاء
    Maybe go back to school. Now I can not do anything about it. Open Subtitles وربما أعود للدراسة والان لا يمكنني فعل أي شئ
    Well, I can't help it if my eyes have a natural sparkle. Open Subtitles حسنا، لا يمكنني فعل شيء إن كان لعيني بريق طبيعي.
    I just can't do that again. Please, never again. Open Subtitles لا يمكنني فعل ذلك مجددا أرجوك ليس مرة أخرى
    Why can't I do this anymore? Open Subtitles لمَ لا يمكنني فعل هذا بعد الأن؟
    I have a heights thing. I-I can't do that. I just can't. Open Subtitles أنا أخاف من المرتفعات لا يمكنني فعل هذا.
    No, I told Sly I can't make it. Open Subtitles لا, لقد أخبرت سلاي بأنه لا يمكنني فعل هذا
    - Could not do it. - I could never do that alone. Open Subtitles ـ لا يمكنني فعل هذا ـ لا يمكنني فعل هذا لوحدي
    I can't have my baby around this trash, I got to go. Open Subtitles لكن لا يمكنني فعل هذا , لا يمكنني ترك طفلي بقرب الحثالة , يجب أن أذهب
    You know, I can't really do this anymore unless those of you who are watching this in the theater want to join me. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا الآن الناس الذين يشاهدون هذا اتريدون الانضمام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more