| Moving on now because There's nothing of particular interest here. | Open Subtitles | وسنمضي الآن، إذ لا يوجد ما يسترعي الإنتباه هنا |
| Okay, legally There's nothing we can do here, because you had no warrant for Mr. Leeds' property. | Open Subtitles | حسناً قانونياً لا يوجد ما نستطيع فعله لانكم لا تملكون مذكرة بحق ملكية السيد لييدز |
| There's nothing you can't have if you will reach for it. | Open Subtitles | لا يوجد ما لا يمكنك الحصول عليه مادمت تسعى إليه |
| Some believe that there is no requirement to provide feedback to staff on the findings of reported misconduct. | UN | ويعتقد البعض أنه لا يوجد ما يوجب إطلاع الموظفين على نتائج التحقيق في ادعاءات سوء السلوك. |
| However, there was no need to make an explicit reference to that circumstance, which was adequately covered by the relevant primary rules. | UN | بيد أنه لا يوجد ما يدعو إلى الاشارة صراحة إلى هذا الظرف الذي تغطيه القواعد الأولية ذات الصلة تغطية مناسبة. |
| For low-income countries, There is nothing more important than a partnership that is predictable, consistent and based on mutual obligations defined in advance. | UN | وفيما يتعلق بالبلدان المنخفضة الدخل، لا يوجد ما هو أهم من شراكة متسقة يمكن توقعها تستند إلى التزامات متبادلة تحدد سلفا. |
| There's no reason to be. We mean no harm. | Open Subtitles | لا يوجد ما يدعوا للاعتقاد باننا نريد الاذيه |
| There's not enough food to ask you to stay, but... | Open Subtitles | لا يوجد ما يكفي من الطعام كي أدعوكما للبقاء |
| You've got Nothing to worry about. I've seen how you handle sharks. | Open Subtitles | لا يوجد ما تقلق منه رأيتك وأنت تتعامل مع سمكه القرش |
| Go home. There's nothing more you can do tonight. | Open Subtitles | عودوا لمنازلكم لا يوجد ما يمكننا فعله الليلة |
| It's not a bet if There's nothing at stake, right, captain? | Open Subtitles | هذا ليس رهاناً .. مادام لا يوجد ما نراهن عليه |
| There's nothing you can tell me, and There's nothing I'm going to tell you, Dad, that's gonna make any difference. | Open Subtitles | لا يوجد ما يمكنك أن تقوله لي و لا يوحد ما سأقولك لك أبي و سفو يصنع فرقاً |
| There's nothing to talk about. It's just a job. | Open Subtitles | لا يوجد ما يستوجب الحديث، إنّه مجرّد عمل |
| Snake, There's nothing we can do to help you from here. | Open Subtitles | سنيك , لا يوجد ما نستطيع عمله للمساعدة من هنا |
| "We return in three days. There's nothing to worry about. " | Open Subtitles | سوف نعود خلال 3 أيام لا يوجد ما يدعو للقلق |
| Hence, it is argued that there is no reason to continue with a resolution of this nature. | UN | لذلك يزعم أنه لا يوجد ما يدعو إلى الاستمرار في اتخاذ قرار من هذا النوع. |
| The Committee notes that there is no indication that the lack of representation at the preliminary hearing was attributable to Mr. Wright. | UN | وتلاحظ اللجنة أنه لا يوجد ما يدل على أن السبب في عدم التمثيل في المرافعة اﻷولية يعزى إلى السيد رايت. |
| However, there was no indication that such protection was provided at any time. | UN | بيد أنه لا يوجد ما يدل على توفير مثل هذه الحماية لهما في أي وقت من الأوقات. |
| There is nothing to probe for. Your mission has failed. | Open Subtitles | لا يوجد ما تحقق بشأنه ان مُهمّتك قد فشلت |
| You know, There's no shame in admitting you need help. | Open Subtitles | أتعلم، لا يوجد ما يُخجِل بالاعتراف أنك تحتاج المساعدة |
| There's not much a man with a bandaged face can do. | Open Subtitles | رجل مثلي بضمّادات على وجهه لا يوجد ما يمكنه فعله |
| it ended a year ago,and you have Nothing to be sorry about. | Open Subtitles | , لقد انتهت منذ عام و لا يوجد ما تتأسف حياله |
| The reply also stated that there were no indications that the armed forces were responsible for the death threats. | UN | كما ردت الحكومة بأنه لا يوجد ما يدل على أن القوات المسلحة هي المسؤولة عن التهديدات بالقتل. |
| there are no such thing as witches, merely an invention. | Open Subtitles | لا يوجد ما يُدعى السحرة .. بالكاد هذا اختراع |
| The consequences that this type of relation, which does not have a parallel in the relations between States, may entail with regard to an international organization's responsibility is also examined in the present Chapter. | UN | ويبحث هذا الفصل كذلك الآثار التي قد يستتبعها هذا النوع من العلاقة، التي لا يوجد ما يوازيها في العلاقات بين الدول، على مسؤولية المنظمة الدولية. |
| there is little else to do in the region. | UN | وبخلاف التعدين، لا يوجد ما يمكن القيام به في المنطقة إلا القليل. |
| I wish to underline here that Eritrea has no reason to be frustrated by the lack of the speedy implementation of demarcation. | UN | وأشدد هنا على أنه لا يوجد ما يدفع إريتريا إلى الشعور بالإحباط من جراء عدم تنفيذ ترسيم الحدود بسرعة. |
| Unfortunately, there was little progress to report on increasing developing country voice and participation in the international financial institutions. | UN | ومن سوء الحظ أنه لا يوجد ما يستحق الذكر من التقدم في نعزيز صوت البلدان النامية والمشاركة في المؤسسات المالية الدولية. |