You can join the church and swear to be celibate for the rest of your life. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنضمَّ إلى الكنيسةِ وتُقسمُ لِكي يَكُونَ عازبَ لبقية حياتكَ. |
Oh, Joyce, I'll do your hair for free for the rest of your life. | Open Subtitles | أوه، جويس، أنا سَأُرتّبُ شعركَ مجاناً لبقية حياتكَ. |
Because whatever you do, you're gonna regret it for the rest of your life. | Open Subtitles | لأنه مهما فعلت أنت ستندمين عليه لبقية حياتكَ |
Because you'd know for the rest of your life that I'd be watching you. | Open Subtitles | لأنّكَ تعرف أنني لبقية حياتكَ سأكون أراقبك |
And the government will do everything in its power - it will stop at nothing - to put you away for the rest of your life. | Open Subtitles | والحكومة ستعَملُ بكل قوتها ولن يوقفها أي شيء لوَضْعك بعيداَ لبقية حياتكَ |
The important think is that you learned something that will serve you for the rest of your life. | Open Subtitles | الشيءَ المهمَ أن تَتعلّمُ شيءاً يَخْدمُك لبقية حياتكَ. |
If you do... you won't be able to score a goal for the rest of your life | Open Subtitles | أنت لَنْ تَكُونَ قادر على إحْراز اي هدف لبقية حياتكَ |
This money could take care of you for the rest of your life. | Open Subtitles | هذا المالِ يُمْكِنُ أَنْ يَعتني بك لبقية حياتكَ. |
And within six months, you will stand in front of a judge, awaiting sentence for crimes serious enough to keep you behind bars for the rest of your life. | Open Subtitles | وخلال ستة شهور أنت ستقف أمام القاضي بإنتظار تلك الجرائم البشعة الكفيلة بإبقائك خلف القضبان لبقية حياتكَ |
You've been labelled pathetic... since first grade, and you're afraid it's gonna bleed over for the rest of your life. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ مثير للشفقةُ منذ سنة أولى،وأنت خائف هو سَيَنْزفُ لبقية حياتكَ |
You get one vagina for the rest of your life. | Open Subtitles | تَحْصلُ على مهبلِ واحد لبقية حياتكَ. |
You've gotta choose carefully when it's something you're gonna be looking at for the rest of your life. | Open Subtitles | عِنْدَكَ gotta يَختارُ بعناية متى هو شيءُ أنت سَتَنْظرُ إليه لبقية حياتكَ. |
I too wish to give you memories... that stay with you for the rest of your life | Open Subtitles | أَتمنّى أيضاً أَنْ أَعطيك ذكريات... لتبقي مَعك لبقية حياتكَ |
I don't want you regretting choices you made at an emotional time... for the rest of your life. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُك تَأْسفُ الإختياراتَ جَعلتَ في وقتِ عاطفيِ... لبقية حياتكَ. |
Amanda, ifyou don't sort this out, you'll never have a good relationship for the rest of your life. | Open Subtitles | أماندا , ifyou لا تُنظّمْ هذا، أنت لَنْ يَكونَ عِنْدَكَ a علاقة جيدة لبقية حياتكَ. |
I hope you go to jail for the rest of your life. | Open Subtitles | l يَتمنّى بأنّك تَدْخلُ السجنّ لبقية حياتكَ. |
You just stay drunk for the rest of your life. | Open Subtitles | أْبقى سكراناً لبقية حياتكَ وحسب |
Writer's block, let's say, for the rest of your life. | Open Subtitles | بأن يحجب عنكَ الإلهام، لبقية حياتكَ |
Then be that way for the rest of your life! | Open Subtitles | إذاً ابقى هكذا لبقية حياتكَ |
It's warm and it's beautiful and you wanna go there, but when you do you get bit by a mosquito and you get malaria and you're sick for the rest of your life. | Open Subtitles | هو دافئُ وهو جميلُ وأنت wanna يَذْهبُ هناك، لكن متى أنت تَحْصلُ على القطعةِ مِن قِبل a بعوضة وأنت تَحْصلُ على الملاريا وأنت مريض لبقية حياتكَ. |