You're gonna need an army to get out of here alive. | Open Subtitles | سوف تحتاج إلى جيش لتخرج من هنا على قيد الحياة |
You can't wait to get out of here, can you? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تنتظر لتخرج من هنا، أليس كذلك؟ |
So you're gonna do exactly what I say, and I'm gonna help you get out of this thing. | Open Subtitles | فستفعل بالظبط ما اقوله لك سأساعدك لتخرج من هذا الشيء |
You ain't gonna talk your way outta this, Ghost. | Open Subtitles | لن تتحدث بطريقتك لتخرج من هذا الأمر ، جوست |
So this is your chance to dig yourself out of your grave. | Open Subtitles | إذاً هذه فرصتك لتخرج من قبرك = لتخرج نفسك من المشكلة |
Maybe because she's really in love with me, and we injected you with diabetes to very slowly get you out of the picture. | Open Subtitles | ربما السبب هو انها في الحقيقة واقعة في حبي ومع بعض قمنا بحقنك بـمرض السكر لتخرج من حياتها ببطء شديد |
You said you could've turned on a guy to get out of here, but you didn't because you owe him. Well, I owe that son of a bitch too. | Open Subtitles | قلت أنه كان ممكناً أن تنقلب على الرجل لتخرج من هنا لكنك لم تفعل ذلك لأنك مدين له |
Is this just to get out of my parents' visit? | Open Subtitles | هل هذا فقط لتخرج من زيارة والدي ّ ؟ |
Then you'll do anything you can to get out of here. Probably try to kill me, then kill each other and kill. | Open Subtitles | حينها ستفعل أي شيء لتخرج من هنا محتمل أن تقتلني ثم تقتلون بعضكم البعض |
I'm not gonna embarrass you, but you got one minute to get out of here. | Open Subtitles | لن أحرجك لكن لديك دقيقة واحدة لتخرج من هنا |
If you don't like it, maybe it's time to get out of the business. | Open Subtitles | إن لم يعجبك، ربما حان الوقت لتخرج من هذا العمل. |
My reason for coming is to offer you all my help to get out of here as quickly as possible. | Open Subtitles | سبب قدومي هو تقديم مساعدتي لك لتخرج من هنا في أسرع وقت ممكن |
The only thing left is to kill yourself to get out of this sick, sick heat. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المتبقّي هو أن تقتل نفسك لتخرج من هذا الحرّ اللّعين جداً |
Yeah, well, sometimes you got to dance with the Devil to get out of Hell. | Open Subtitles | أجل، حسنًا، أحيانًا عليك أن ترقص مع الشيطان لتخرج من الجحيم |
Yeah. I think we should go for a drive, get out of this filthy apartment for a while. | Open Subtitles | نعم, اعتقد انه يجب ان نذهب فى جوله لتخرج من هذه الغرفه القذره للحظه |
To get out of bed every single day, knowing full well you got to be you. | Open Subtitles | لتخرج من السرير كل يوم تعلم تماماً أنك ستكون أنت |
I'm gonna give you 10 seconds to get out of here before I beat your face with a phone book. | Open Subtitles | سأعطيك 10 ثواني لتخرج من هنا قبل أن أصفع وجهك بدليل الهاتف |
Yeah well, if she does, don't fake a charley horse to get outta there. | Open Subtitles | حسنا إذا فعلت هذا بك لا تقوم أبدا بتزييف _ حصان تشارلي _ لتخرج من هناك _ تشنجات عضليه تصيب كبار السن _ |
Now, there's one way out of your hell. Prove you still love beer. | Open Subtitles | والآن هناك طريقة واحدة لتخرج من جحيمك أن تثبت بأنّك لا تزال تحبّ الجعة |
A fine time to get you out of bed. | Open Subtitles | حن الوقت أخيراً لتخرج من فراشك |
Maybe I c... I could help you get out. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أساعدك لتخرج من هذا المأزق. |
Cost you half a million to walk out of here, but we can sit on you for 48 hours and we've got ten kilos of probable cause to put you in a county lockup and trust me, your life would never be the same. | Open Subtitles | سيتطلب منكَ دفع نصف مليون دولار لتخرج من هنا ولكن نستطيع إبقاءك هنا لـ ٤٨ ساعة ولدينا ١٠ كيلو من الأسباب المرجحة |