I'm excited, Gibbs, because I think that I already figured out what I figured out you came to ask me. | Open Subtitles | بسبب إن أعتقد أنني توصلت إلى الشيء الذي أحضرك إلى هنا لتسأل عنه. من أين أتى هذا ؟ |
So you need to ask yourself, what are you really afraid of? | Open Subtitles | لذلك أنت بحاجةٍ لتسأل نفسك من ماذا أنت خائفٌ في الواقع؟ |
I'm not paying you $20 million to ask questions, but if I was you, | Open Subtitles | لم أدفع لك 20 مليون دولار لتسأل أسئلة ، لكن لو كُنت مكانك |
I mean, it's been a while since you last showed up for no reason asking questions, sniffing around, I mean, every chance you get for, let's be honest, tenuous reasons. | Open Subtitles | مرّ زمن مذ جئت من دون سبب لتسأل أسئلة وتتحرّى أنت تستغل كل فرصة وكل الأسباب التّافهة للمجيء |
If you were to come round asking after him'that he'd rather have anyone but you. | Open Subtitles | إن كنت قد أتيت لتسأل عنه إنه سيفضل التواجد مع أي شخص آخر عداك |
Don't suppose there's any need to ask what that's about, with the new suit. | Open Subtitles | لا تفترض أن هناك حاجة لتسأل ما هو حول، مع دعوى جديدة. |
I mean, she's cute and she likes you, and it's not your job to ask why. | Open Subtitles | أقصد , إنها لطيفة وهي معجبة بك وهذة ليست وظيفتك لتسأل لماذا |
You'd have to ask his mother why she lied. A measure of revenge, I suppose. | Open Subtitles | كنت لتسأل أمه عن سبب كذبها وسيلة انتقام على ما أفترض |
Well, if you're here to ask where my ex-husband is, let me save you some time. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت هنا لتسأل أين زوجي السابق اسمح لي أن أوفر لك بعض الوقت |
I imagine you called me to ask why would you send such a strange letter? | Open Subtitles | أتصوّر أنّك ستتصل بي لتسأل عن سبب إرسالي لمثل تلك الرسالة الغريبة؟ |
Doctor if I was angry, you wouldn't be alive to ask the next question. | Open Subtitles | أيها الطبيب.. لو كنت غاضباً، لما كنت حياً لتسأل السؤال التالي. |
...it's time to ask yourself what you can do for the Belt. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتسأل نفسك ما الذي يُمكنك فعله من أجل الحزام |
I even admire you now, Marcus, when you hammer on my desk and point to me so as to ask about the Nobel Prize. | Open Subtitles | أنا معجب بك حتى الآن، ماركوس، عندما تدق على مكتبي وأشر إلى لي جدا لتسأل عن جائزة نوبل. |
You came all the way from the Forest of Troezen to ask your question, but when you saw that I'd run away, you went after me, risked your life, killed a man, and a cyclops, | Open Subtitles | أتيت كل هذه المسافة من غابة التروزين لتسأل هذا السؤال لكن عندما وجدتني كنت اهرب |
Money I'd have given her if she hadn't been too proud to ask for it. | Open Subtitles | المال الذي كنت قد أعطيها إيّاه لو أنها لم تكن فخور جداً لتسأل عنه |
"Do you have a gun in an ankle holster?" seems to me to be a legitimate question to ask a house guest. | Open Subtitles | هل لديك مسدس في حافظة الكاحل؟ يبدو أنه سؤال شرعى لتسأل مضيف البيت |
- Horace, look at- look at this chick who came in asking for Pete. | Open Subtitles | هوراس ، انظر إلى هذه الجميلة التي اتت لتسأل عن بيت |
Police turn up asking to see your dead husband and you don't ask why? | Open Subtitles | الشرطة تظهر لتسأل عن زوجك الميّت ولا تسأل عن السبب؟ |
Look, if you had anything real to charge me with you wouldn't be asking. | Open Subtitles | إسمع , إن كان لديك شيءٌ حقيقي للتهمني به لم تكن لتسأل. |
Would you just go in and ask your friend? | Open Subtitles | هل تتفضل بالدخول فقط ، لتسأل صديقك؟ |
Maybe it's time you asked yourself what your little war costs. | Open Subtitles | ربما انه الوقت المناسب لتسأل نفسك ماذا كلفتك حربك الصغيرة |