"لتعليل التصويت" - Translation from Arabic to English

    • in explanation of vote
        
    • for an explanation of vote
        
    • for explanations of vote
        
    • for such explanations
        
    • in explanation of the vote
        
    • such explanation
        
    • for explanation of vote
        
    • of explanations of vote
        
    • to make an explanation of vote
        
    • that explanations of vote
        
    • to give an explanation of vote
        
    Before doing so, I shall call on those representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. UN وقبل أن نفعل ذلك، سأعطي الكلمة للممثلين الراغبين في أخذ الكلمة لتعليل التصويت قبل التصويت.
    The member sponsoring a proposal or a motion may not speak in explanation of vote thereon, except if it has been amended. UN ولا يجوز للعضو المتقدم بالاقتراح التكلم لتعليل التصويت على الاقتراح، إلاّ إذا كان الاقتراح قد عُدّل.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of India and the Islamic Republic of Iran. UN وأدلى ببيانات لتعليل التصويت قبل إجراء التصويت ممثلا الهند وجمهورية إيران الإسلامية.
    I call on the representative of Samoa for an explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة لممثل ساموا لتعليل التصويت قبل التصويت.
    In line with the time limits for explanations of vote and rights of reply, statements on points of order should be limited to five minutes. UN وتوافقا مع الحدود الزمنية لتعليل التصويت وحقوق الرد، يجب أن تقتصر المدة الزمنية للبيانات المتعلقة بنقاط النظام على خمس دقائق.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Egypt, Cuba and Pakistan. UN وأدلى ممثلو مصر وكوبا وباكستان ببيانات لتعليل التصويت بعد إجراء التصويت.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of China, Bangladesh, Oman, Ethiopia, El Salvador and the United States. UN وأدلى ببيانات لتعليل التصويت بعد إجراء التصويت ممثلو الصين وبنغلاديش وعمان وإثيوبيا والسلفادور والولايات المتحدة.
    The representative of the Islamic Republic of Iran made a statement in explanation of vote. UN أدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان لتعليل التصويت.
    A statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of Israel. UN وأدلى ممثل إسرائيل ببيان لتعليل التصويت قبل إجراء التصويت.
    A statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of Israel. UN وأدلى ممثل إسرائيل ببيان لتعليل التصويت قبل إجراء التصويت.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Australia and Canada. UN وأدلى ببيانات لتعليل التصويت بعد إجراء التصويت ممثلا استراليا وكندا.
    The representative of Chile made a statement in explanation of vote before the vote. UN وقبل إجراء التصويت أدلى ممثل شيلي ببيان لتعليل التصويت.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Mexico and the United States. UN وبعد إجراء التصويت، أدلى ممثلا المكسيك والولايات المتحدة الأمريكية ببيانين لتعليل التصويت.
    A statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of the United States. UN قبل إجراء التصويت، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان لتعليل التصويت.
    A statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of the United Kingdom. UN وبعد التصويت، أدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان لتعليل التصويت.
    The representatives of Chile and Mexico made statements in explanation of vote after the vote. UN وأدلى ممثلا شيلي والمكسيك ببيانين لتعليل التصويت بعد التصويت.
    I now call on the representative of the United States for an explanation of vote. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة لتعليل التصويت.
    In line with the time limits for explanations of vote and rights of reply, statements on points of order should be limited to five minutes. UN وتوافقا مع الحدود الزمنية لتعليل التصويت وحقوق الرد، يجب أن تقتصر المدة الزمنية للبيانات المتعلقة بالنقاط النظامية على خمس دقائق.
    The President may limit the time to be allowed for such explanations. UN وللرئيس أن يحدّد الوقت الذي يسمح به لتعليل التصويت.
    Does any delegation wish to take the floor in explanation of the vote before the vote? UN هل يود أي وفد أن يأخذ الكلمة لتعليل التصويت قبل التصويت؟ لا يوجد أحد.
    The Chair may limit the time to be allowed for such explanation. UN ويجوز للرئيس أن يحدد الوقت المسموح به لتعليل التصويت.
    I have one request for explanation of vote before the vote. UN لدي طلب واحد لتعليل التصويت قبل التصويت.
    Brief statements by members consisting solely of explanations of vote may be permitted by the Chairperson before the voting has commenced or after the voting has been completed. UN ويجوز للرئيس أن يسمح للأعضاء، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، بالإدلاء ببيانات وجيزة لتعليل التصويت لا غير.
    The delegation of Mexico also requested the floor to make an explanation of vote before the vote. UN وطلب وفد المكسيك أيضا الكلمة لتعليل التصويت قبل التصويت.
    May I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وأود أن أذكﱢر اﻷعضاء بأن البيانات التي يدلى بها لتعليل التصويت محددة ﺑ ٠١ دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    After that, once each resolution is taken up, there will be an opportunity to give an explanation of vote either before or after the vote on each draft resolution. UN وبعد ذلك، ستتاح لنا فرصة، في كل مرة يجري فيها تناول مشروع ما، لتعليل التصويت إما قبل التصويت أو بعده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more