Reviews by treaty bodies of reports of States parties | UN | استعراض الهيئات المنشأة بموجب معاهدات لتقارير الدول الأطراف |
The reports of the Contracting Parties should, where feasible, in particular contain details on the following aspects: | UN | ينبغي لتقارير اﻷطراف المتعاقدة أن تتضمن على وجه التحديد، وكلما أمكن، تفاصيل بشأن الجوانب التالية: |
According to the evaluation reports of UNCTAD's programmes, 60 per cent of these programmes score well or very well. | UN | ووفقاً لتقارير تقييم برامج الأونكتاد، فإن 60 في المائة من هذه البرامج قد نال درجات جيدة أو جيدة جداً. |
reports by non-governmental organizations under the Committee's followup procedure | UN | تقديم المنظمات غير الحكومية لتقارير في إطار إجراء اللجنة المتعلق بالمتابعة |
3.3 Counsel indicates that according to reports by Amnesty International there is a consistent pattern of gross human rights violations in Tunisia. | UN | ٣-٣ ويشير المحامي أنه وفقا لتقارير منظمة العفو الدولية فإن هناك نمطا مطردا من الانتهاكات الفادحة لحقوق اﻹنسان في تونس. |
This concludes my introduction of the reports of the Sixth Committee. | UN | وبهذا أختتم عرضي لتقارير اللجنة السادسة. |
This finding is consistent with the trend identified for reports of the Secretary-General submitted to the General Assembly. | UN | وتتماشى هذه النتيجة مع الاتجاه الذي تم تحديده لتقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة. |
That concludes my introduction of the reports of the Sixth Committee. | UN | وبهذا أختتم عرضي لتقارير اللجنة السادسة. |
The Chairs of the Credentials Committee, Committee I and Committee II presented the reports of their respective committees. | UN | وقدّم رؤساء لجنة وثائق التفويض واللجنة الأولى واللجنة الثانية عرضاً لتقارير لجانهم. |
:: Briefings to the Security Council on the military elements of technical assessment reports of six peacekeeping missions | UN | :: تقديم إحاطات إلى مجلس الأمن عن العناصر العسكرية لتقارير التقييم التقني الخاصة بـ 6 بعثات لحفظ السلام |
Improve intergovernmental review of reports of Joint Inspection Unit | UN | تحسين الاستعراض الحكومي الدولي لتقارير التفتيش المشتركة للأمم المتحدة |
That concludes my introduction of the reports of the Sixth Committee. | UN | وبذلك أختتم عرضي لتقارير اللجنة السادسة. |
The reports of the coordinators on the discussions held by them will have no status. | UN | ولن تكون لتقارير المنسقين عن المناقشات التي يجرونها أية صفة. |
The Synthesis Report presented the collective findings of the reports of the three working groups within an integrated framework and therefore was an extremely policy-relevant document. | UN | وقد عرض التقرير التوليفي النتائج المجمعة لتقارير الأفرقة العاملة الثلاثة داخل إطار متكامل، الأمر الذي يجعل منه وثيقة مفيدة للغاية في السياسات العامة. |
V. COUNTRY RAPPORTEURS FOR reports of STATES PARTIES CONSIDERED BY THE COMMITTEE AT ITS SIXTIETH AND SIXTYFIRST SESSIONS 142 | UN | الخامس - المقررون القطريون لتقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها اللجنة في دورتيها الستين والحادية والستين 156 |
The addenda are updates of reports previously submitted to the Commission. | UN | وتمثل اﻹضافات استكمالات لتقارير قُدمت إلى اللجنة في أوقات سابقة. |
However, in the equivalent summaries of reports by Special Rapporteurs and Special Representatives to the Commission on Human Rights, paragraphs were not numbered. | UN | ولكن في الموجزات المماثلة لتقارير المقررين الخاصين والممثلين الخاصين للجنة المعنية بحقوق الإنسان لا توضع أرقام للفقرات. |
UNIDO follow-up to reports and recommendations of the Joint Inspection Unit. | UN | متابعة اليونيدو لتقارير وحدة التفتيش المشتركة وتوصياتها. |
The breakdown by committee thus does not match the total number of Secretary-General's reports submitted to the Assembly. | UN | لذلك فإن التوزيع حسب اللجنة لا يتطابق مع العدد الإجمالي لتقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة. |
Therefore, the present document no longer contains a summary of JIU reports and notes of direct relevance to UNIDO. | UN | ولذلك لم تعد هذه الوثيقة تحتوى على ملخَّص لتقارير ومذكِّرات وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة المباشرة باليونيدو. |
Cases where time limits are not met are the subject of periodic reports to the Parliament of Australia. | UN | وفي الحالات التي لا يستوفى فيها الحد الزمني تخضع العملية لتقارير دورية تقدم إلى برلمان أستراليا. |
Through a review of 25 years of reporting by UNCTAD, a coherent argument emerges for a bold departure from the conventional international economic policy approach, which has left unchallenged the context, frameworks and policies of occupation. | UN | فمن خلال استعراض لتقارير الأونكتاد التي صدرت على مدى 25 سنة، تظهر حجة متماسكة تدعو إلى خروج جريء عن النهج السياساتي الاقتصادي الدولي التقليدي الذي لم يغيّر شيئاً من سياق الاحتلال وأطره وسياساته. |
The following good practices are drawn from the IGO's analysis of reports from recent inspections: | UN | واستُخلصت الممارسات الحسنة التالية من تحليل مكتب المفتش العام لتقارير بعثات حديثة: |