The Scholarship Programme includes three Equal Opportunities and one talent management subprogrammes. | UN | ويتضمن برنامج المنح ثلاثة برامج فرعية لتكافؤ الفرص وواحداً لإدارة المواهب. |
In the period since making the first report, several trade unions have founded specific working bodies for Equal Opportunities. | UN | وف الفترة التي انقضت منذ إعداد التقرير الأول، قامت عدة نقابات بتأسيس هيئات عاملة محددة لتكافؤ الفرص. |
The Education Office of the Civil Guard provides training on the third Plan on Equal Opportunities at the different centres. | UN | ومن جهة أخرى، قامت رئاسة تعليم الحرس المدني بإحالة المواد المتصلة بالخطة الثالثة لتكافؤ الفرص إلى المراكز المختلفة. |
The Region also organizes an equal opportunity and diversity fortnight every year. | UN | كما تنظم المنطقة مناسبة سنوية لمدة أسبوعين مخصصة لتكافؤ الفرص والتنوع. |
Consequently, the Government had designed an equal opportunity policy which aimed at reversing structural change so as to eliminate discrimination. | UN | وهكذا، قامت حكومة شيلي بوضع سياسة لتكافؤ الفرص ترمي إلى عكس اتجاه التغير الهيكلي بحيث يقضي على التمييز. |
The Strategic Plan for Equality of Opportunities, besides, has as one of its strategic objectives: | UN | وإلى جانب ذلك تضم الخطة الاستراتيجية لتكافؤ الفرص هدفاً استراتيجياً يتمثل فيما يلي: |
The enforcement of legal mechanisms guaranteeing equality of opportunity in education is crucial in safeguarding such entitlement. | UN | ويعد إنفاذ الآليات القانونية الضامنة لتكافؤ الفرص في التعليم أمراً حاسماً في حماية هذا الاستحقاق. |
Over time, they developed into departments for Equal Opportunities. | UN | ثم تطورت بمرور الوقت إلى إدارات لتكافؤ الفرص. |
Steps taken to develop a policy on Equal Opportunities | UN | الخطوات التي اتخذت لوضع سياسة عامة لتكافؤ الفرص |
In 2001, this Autonomous Region Approved a Regional Plan for Equal Opportunities. | UN | وفي عام 2001 اعتمد هذا الإقليم المستقل خطة إقليمية لتكافؤ الفرص. |
They are a priority subgroup for the current Equal Opportunities policy. | UN | ويمثلن جماعة فرعية ذات أولوية في السياسة الجارية لتكافؤ الفرص. |
The Act also provides for the establishment of an Equal Opportunities Division within the National Human Rights Commission and an Equal Opportunities Tribunal. | UN | وينص القانون أيضا على إنشاء شعبة لتكافؤ الفرص ضمن اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان ومحكمة لتكافؤ الفرص. |
European Year of Equal Opportunities for All (EYEOA) | UN | السنة الأوروبية لتكافؤ الفرص أمام الجميع |
In addition, the Scottish Parliament had an Equal Opportunities committee that considered all dimensions of equality. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن البرلمان الاسكتلندي به لجنة لتكافؤ الفرص تنظر في جميع الأبعاد الخاصة بالمساواة. |
In 2007, Portugal had coordinated the European Year of Equal Opportunities for All. | UN | وفي عام 2007، قامت البرتغال بتنسيق السنة الأوروبية لتكافؤ الفرص للجميع. |
In addition, a Ministry of equal opportunity had been established. | UN | وأنه بالإضافة إلى ذلك، جرى تشكيل وزارة لتكافؤ الفرص. |
Several projects were carried out as part of the European Year of equal opportunity for All initiative. | UN | وقد نُفذ العديد من المشاريع كجزء من مبادرة السنة الأوروبية لتكافؤ الفرص للجميع. |
The aim was for it to become the observatory for equal opportunity issues in Spain. | UN | وهدف المعهد هو أن يصبح مرصدا لتكافؤ الفرص في إسبانيا. |
The establishment of the inter-office equal opportunity Commission in 2005 and its operational Office of equal opportunity (Stabsstelle für Chancengleichheit, SCG) was an important step in this regard. | UN | وقد كان إنشاء لجنة تكافؤ الفرص المشتركة بين المكاتب في عام 2005 ومكتبها التنفيذي لتكافؤ الفرص خطوة مهمة في هذا الصدد. |
The First National Plan for Equality of Opportunities and Rights represented a long-term commitment by the State that extended beyond the current Administration's term of office. | UN | وتمثل الخطة الوطنية الأولى لتكافؤ الفرص والحقوق التزاما طويل الأجل من جانب الدولة يتجاوز مدة ولاية الحكومة الحالية. |
Following the adoption of the First National Plan for Equality of Opportunities and Rights, the Institute and the Evaluation and Monitoring Directorate developed the Plan's annual and five-year targets. | UN | عقب إقرار الخطة الوطنية لتكافؤ الفرص والحقوق، تعاون المعهد مع هذه المديرية على تحديد الأهداف السنوية والخمسية للخطة. |
The High Commissioner underlined the centrality of equality of opportunity and international cooperation. | UN | وشددت المفوضة السامية على الأهمية المركزية لتكافؤ الفرص والتعاون الدولي. |
Also, providing of information on DINAGE as a legal institutional equal-opportunity mechanism within the Ministry of the Interior. | UN | وكذلك تقديم معلومات عن الإدارة الوطنية للشؤون الجنسانية بوصفها آلية مؤسسية قانونية لتكافؤ الفرص في إطار وزارة الداخلية. |
The bill for social orientation for the Equalization of Opportunities should guarantee person with disabilities the same rights and obligations as their fellow citizens. | UN | ومشروع قانون السياسة الاجتماعية لتكافؤ الفرص سيساوي بين المعوقين وباقي المواطنين في الحقوق |