"لحسابه" - Translation from Arabic to English

    • for him
        
    • credited
        
    • account
        
    • self-employed
        
    • behalf
        
    • his own
        
    • self-employment
        
    • for is
        
    • for himself
        
    • count them
        
    account numbers, old contacts, every agent who's ever worked for him. Open Subtitles أرقام الحسابات,العلاقات القديمه كل العملاء الذين عملوا لحسابه يوما ما
    Υou're working for him. aren't you, you little shit? Open Subtitles أنت تعمل لحسابه أليس كذلك؟ أيها التافه الضئيل
    Yes, who wants us to perform for him. I mean, honestly, it's pretty straightforward. Open Subtitles الذي يريدنا أن نغني لحسابه بأمانة، هذا صريح جداً
    There shall be established a reserve fund to which shall be credited unspent and unobligated income from support costs and fees charged by OPS. UN وسينشأ صندوق احتياطي تقيد لحسابه الايرادات غير المنفقة وغير الملتزم بها من تكاليف الدعم والرسوم التي يفرضها المكتب.
    And what are you gonna do when he asks you to work for him again? Open Subtitles ‏‏ماذا ستفعل ‏حين يطلب منك العمل لحسابه مجدداً؟
    And they assigned me to the Dodger case. He extorts people into stealing for him. Open Subtitles ولقد كلّفوني بقضيّة المراوغ، يبتز الناس للسرقة لحسابه.
    Is he working for you or you for him? Open Subtitles أهو يعمل لحسابك أم أنت تعمل لحسابه. ؟
    All we ask is that you continue letting Tshuma believe you're working for him but in reality you'll be working for us Open Subtitles كل ما نطلبه هو ان تستمر بجعل تشوما يصدق انك تعمل لحسابه لكن بالحقيقة انك ستعمل لحسابنا
    He said you work for him now because you're jack shit. Open Subtitles يقول أنك تعمل لحسابه لأنك صرت خرقة بالية
    You're working for him Aren't you? Open Subtitles تعلم بأمر السلسلة أنت تعمل لحسابه, أليس كذلك ؟
    You're Learning,kitt. I gotta earn Johnny's trust if I want to race for him. Open Subtitles أنا يجب أن أكسب ثقة جوني إذا أردت السباق لحسابه
    No. I'm not working for him. He left it here last night. Open Subtitles لا ، لا أعمل لحسابه لقد تركها هنا ليلة أمس
    Well, maybe it is when he has a military sniper working for him. Open Subtitles حسنا، ربما سيكون هكذا حينما يوجد قناص عسكري يعمل لحسابه.
    Well, maybe it is when he has a military sniper working for him. Open Subtitles ربما سيكون منهجه عندما يعمل قناص عسكري لحسابه.
    6.2 (a) There shall be established a Supplementary Programmes Fund to which all contributions to Supplementary Programmes shall be credited. UN 6-2 (أ) يُنشأ صندوق للبرامج التكميلية تقيد لحسابه جميع التبرعات للبرامج التكميلية.
    6.2 (a) There shall be established a Supplementary Programmes Fund to which all contributions to Supplementary Programmes shall be credited. UN 6-2 (أ) يُنشأ صندوق البرامج التكميلية تقيد لحسابه جميع التبرعات للبرامج التكميلية.
    A Tax Equalization Fund has been established to which shall be credited all revenues derived from amounts withheld from the salaries of staff members on account of staff assessment which are not otherwise disposed of by specific decision of the General Assembly. UN ينشأ صندوق معادلة الضرائب الذي تقيد لحسابه جميع الإيرادات الآتية من المبالغ المستقطعة من مرتبات الموظفين على حساب الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي لا تستخدم في أغراض أخرى بقرار محدد من الجمعية العامة.
    The average income of a self-employed youth ranges from $20 to $670 per month. UN يتراوح متوسط دخل الشاب الذي يعمل لحسابه الخاص ما بين 20 و 670 دولارا في الشهر.
    The President seemingly has irrefutable proof that Mr. Narcisse disposed of the assets of Ciment d’Haïti on his own behalf, pocketing about $18,300. UN ويبدو أن لدى الرئيس أدلة قاطعة على أن السيد نارسيس باع لحسابه الخاص أملاكاً لشركة اسمنت هايتي بمبلغ حوالي ٠٠٣ ٨١ دولار.
    Unless the request is one for self-employment, such application has also to be submitted by the employer. UN ويجب تقديم هذا الطلب عن طريق رب عمل، إلا إذا كان الشخص يعمل لحسابه الخاص.
    In a few minutes, whoever he's working for is gonna be looking for us. Open Subtitles خلال بضعة دقائق، أياً كان من يعمل لحسابه سيبحث عنّا.
    Means he worked for himself,not just the cab company. Open Subtitles يعني أنّه يعمل لحسابه الشخصي، وليس للشركة فقط.
    This new disclosure will allow for better control over inventories, but will also require additional efforts to count them (also physically), assess their value and determine when to expense them. UN وهذا الكشف الجديد يتيح تحسين مراقبة جرد المخزون، لكنه يتطلب أيضاً بذل جهود إضافية لحسابه (مادياً أيضاً)، وتقدير قيمته، وتحديد وقت تسجيله كمصروفات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more