"لدعم أنشطة" - Translation from Arabic to English

    • to support the activities
        
    • to support activities
        
    • in support of the activities
        
    • for Support of the Activities
        
    • Support to the Activities
        
    • for the support of the activities
        
    • in support of activities
        
    It was also pointed out that extrabudgetary resources might be necessary to support the activities of the Centre. UN وأشير كذلك إلى أنه قد يكون من الضروري تخصيص موارد خارجة عن الميزانية لدعم أنشطة المركز.
    It was also pointed out that extrabudgetary resources might be necessary to support the activities of the Centre. UN وأشير كذلك إلى أنه قد يكون من الضروري تخصيص موارد خارجة عن الميزانية لدعم أنشطة المركز.
    General Trust Fund to support the activities of the Dams and Development Unit to coordinate follow up to the World Commission on Dams UN الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية في تنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود
    Trust Fund to support activities for the Follow-up to the International Conference on Financing for Development UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Trust Fund in support of the activities of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN الصندوق الاستئماني المخصص لدعم أنشطة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Trust Fund for Support of the Activities of the Centre for Human Rights UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة مركز حقوق الإنسان
    General Trust Fund to support the activities of the UNEP Financial Services Initiative on the Environment UN الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة مبادرة الخدمات المالية الخاصة بالبيئة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    General Trust Fund to support the activities of the UNEP Financial Services Initiative on the Environment A.A.5 UN الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة مبادرة برنامج الأمم المتحدة للبيئة للخدمات المالية المتعلقة بالبيئة
    Moreover, in spite of financial difficulties, the Government had allocated funds in order to support the activities of the national human rights commission. UN وفضلا عن ذلك، وبالرغم من الصعوبات المالية، فقد خصصت الحكومة أموالا لدعم أنشطة اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
    Trust Fund to support the activities of the International Tribunal for Rwanda UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة المحكمة الدولية لرواندا
    Trust Fund to support the activities of the United Nations Disengagement Observer Force UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    An additional 18 local-level posts are also requested to support the activities of the Identification Commission. UN ويلزم أيضا 18 وظيفة إضافية من الرتبة المحلية لدعم أنشطة لجنة تحديد الهوية.
    Trust Fund to support the activities of the International Criminal Tribunal for Rwanda UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Voluntary Fund to support the activities of the International Tribunal for the Former Yugoslavia UN صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Trust Fund to support the activities of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Voluntary fund to support activities of the International Tribunal for the Former Yugoslavia UN صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Market-based instruments, such as taxes, levies, user fees and domestic public investments, could generate additional financial resources to support activities for sustainable forest management and conservation. UN وبإمكان أدوات آليات السوق، مثل الضرائب والمكوس ورسوم الاستعمال والاستثمارات العامة الداخلية، أن تولد مصادر مالية جديدة لدعم أنشطة اﻹدارة والحفظ المستدامين للغابات.
    Voluntary fund to support activities of the International Tribunal for the Former Yugoslavia UN صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Trust Fund in support of the activities of the Secretary-General's Special Representative to the Great Lakes Region of Central Africa UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة الممثل الخاص للأمين العام في منطقة البحيرات الكبرى بوسط أفريقيا
    Trust Fund for Support of the Activities of the Centre for Human Rights UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة مركز حقوق الإنسان
    Trust Fund for Support to the Activities of the Centre for Human Rights UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة مركز حقوق الإنسان
    Trust Fund for the support of the activities of the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
    General Trust Fund in support of activities of the Open-Ended Group of Ministers on International Environment Governance UN الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة فريق الوزراء المفتوح باب العضوية المعني بالإدارة البيئية الدولية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more