At the same time, States of nationality should also play a role. | UN | وفي الوقت نفسه، ينبغي لدول الجنسية أن تقوم بدور هي الأخرى. |
Main Economic indicators in the States of the Gulf Cooperation Council. | UN | مؤشرات اقتصادية رئيسية في دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
* Cooperation Council for the Arab States of the Gulf GCC | UN | المؤسسة الإسلامية للعلم والتكنولوجيا والتنمية مجلس التعاون لدول الخليج العربية |
Such an approach would provide sufficient flexibility to aquifer States, and presented the best possibility of commanding the support of States. | UN | فهذا النهج من شأنه إتاحة مرونة كافية لدول طبقة المياه الجوفية، وهو يطرح أفضل أمكانية لأن ينال تأييد الدول. |
Progress made towards strengthening international support for States in West Africa in their efforts to combat drug trafficking | UN | التقدم المحرز في تعزيز الدعم الدولي لدول غرب أفريقيا في جهودها الرامية إلى مكافحة الاتجار بالمخدرات |
The promulgation by some countries of domestic legislation with extraterritorial implications interfered with the legitimate rights of other sovereign States. | UN | ويتعارض إعلان بعض البلدان عن تشريعات تترتب عليها آثار خارج أقاليمها مع الحقوق المشروعة لدول أخرى ذات سيادة. |
(iii) One to the developing States of Latin America and the Caribbean; | UN | `3 ' مقعد واحد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي النامية؛ |
They also encouraged Member States of NAM, and other countries who have not yet done so to consider joining IRENA. | UN | وحثوا الدول لدول الأعضاء في الحركة والدول الأخرى التي لم تنضم بعد إلى هذه الوكالة على بحث الانضمام إليها. |
In regional terms, Turkmenistan calls for the creation of a multilateral mechanism for the interaction of States of Central Asia and the Caspian region. | UN | وعلى الصعيد الإقليمي، تدعو تركمانستان إلى إنشاء آلية متعددة الأطراف تفاعلية لدول وسط آسيا ومنطقة بحر قزوين. |
Convention of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf on Combating Terrorism | UN | اتفاقية مجلس التعاون لدول الخليج العربية لمكافحة الإرهاب |
We are also very grateful to States of Central Asia and the United nations for identifying the Kyrgyz Republic as the depositary for the Treaty. | UN | كما أننا ممتنون جدا لدول وسط آسيا والأمم المتحدة على اختيار جمهورية قيرغيزستان بوصفها الدولة الوديعة للمعاهدة. |
Migrant workers participate in the workforce and the economy of States of employment, and thus usually contribute to social insurance schemes, benefiting the whole range of scheme as right-holders. | UN | ويشارك العمال المهاجرون في القوى العاملة لدول العمل واقتصادها، ومن ثم فهم يسهمون عادة في مخططات الضمان الاجتماعي، ويفيدون النطاق الكامل لتلك النظم باعتبارهم أصحاب حق. |
He also presented positive examples of States that proactively cooperated with requesting States in the formulation of mutual legal assistance requests. | UN | كما عرض أمثلة إيجابية لدول تعاونت بصورة استباقية مع دول طالبة على صوغ طلبات تبادل المساعدة القانونية. |
Strengthening international support for States in West Africa in their efforts to combat drug trafficking: draft resolution | UN | تعزيز الدعم الدولي لدول غرب أفريقيا في جهودها الرامية إلى مكافحة الاتجار بالمخدرات: مشروع قرار |
Progress made towards strengthening international support for States in West Africa in their efforts to combat drug trafficking: revised draft resolution | UN | التقدّم المحرز في تعزيز الدعم الدولي لدول غرب أفريقيا في جهودها الرامية إلى مكافحة الاتجار بالمخدرات: مشروع قرار منقّح |
The draft resolutions address issues of great importance not only to the countries of the Movement but also to the international community as a whole. | UN | وتعالج مشاريع القرارات مسائل ذات أهمية كبيرة ليس فقط لدول الحركة ولكن للمجتمع الدولي بأسره. |
While in New York, the Panel also met representatives of the permanent missions to the United nations of 22 Member States. | UN | وأثناء وجود الفريق في نيويورك، التقى أيضا ممثلي البعثات الدائمة لدول أعضاء لدى الأمم المتحدة بلغ عددها 22 دولة. |
Only 19 women lead their countries as elected Heads of State or Government. | UN | وليس هناك سوى 19 امرأة يقدن بلدانهن كرئيسات منتخبات لدول أو حكومات. |
Together with ECOWAS, the United nations contributed to the resolution of the dispute between Ghana and the Gambia. | UN | وساهمت الأمم المتحدة، إلى جانب الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، في تسوية النزاع بين غانا وغامبيا. |
International mediation initiative for the Central African Republic led by the Economic Community of Central African States | UN | مبادرة الوساطة الدولية التي تقودها الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا من أجل جمهورية أفريقيا الوسطى |
Can we engineer new debt contracts for countries like Argentina? | News-Commentary | هل نستطيع تدبير عقود دين جديدة لدول مثل الأرجنتين؟ |