| Well, I have reason to believe that it was a person. | Open Subtitles | حسناً ، لدىّ سبب لأعتقد أنها كانت جثة شخصاً ما |
| Well, gentlemen, I believe I have a solution for you. | Open Subtitles | حسناً أيها السادة ، أرى أنني لدىّ حل لكم |
| I bumped my head on the concrete pretty good, so they want to keep me overnight in case I have a concussion. | Open Subtitles | لقد صدمت رأسى على الأرض بشكل كبير لذا فهم يُريدون الإبقاء علىّ للمساء فى حالة ما إذا كان لدىّ إرتجاج |
| I got kids, Fortune. I can't get caught up in this. | Open Subtitles | لدىّ أطفال ، لا يُمكن القبض على فى ذلك الأمر |
| I've got a salad date with a very special someone. | Open Subtitles | فأنا لدىّ موعد غرامي للسلطة مع شخص مميز جداً |
| What, you think I have something to do with these murders now? | Open Subtitles | ماذا ، هل تعتقدين أنني لدىّ علاقة بحوادث القتل الآن ؟ |
| Now I have some true sisters, some real family. | Open Subtitles | الآن لدىّ أخوات حقيقيات ، عائلة حقيقية فعلاً |
| I have no idea where he found a camel in South Florida. | Open Subtitles | ليست لدىّ فكرة كيف إستطاع أن يجد جمل فى جنوب فلوريدا |
| - I have nothing else I can say right now. - You don't do this to us! | Open Subtitles | ـ ليس لدىّ شيء آخر يُمكنني قوله لك الآن ـ لا يُمكنكم فعل ذلك بنا |
| I have the ability to draw out people's forbidden desires. | Open Subtitles | لدىّ القدرة على إستخلاص الرغبات الدفينة المُحرمة لدى الأشخاص |
| I have the ability to draw out people's forbidden desires. | Open Subtitles | لدىّ القدرة على إستخلاص الرغبات الدفينة المُحرمة لدىّ الأشخاص |
| I have the ability to draw out peoples' forbidden desires. | Open Subtitles | لدىّ القدرة على معرفة وإستخلاص الرغبات المُحرمة لدى البشر |
| But since you're up, I have some questions for you. | Open Subtitles | لكن بما أنكِ مُستيقظة ، لدىّ بعض الأسئلة لكِ |
| I have no skeletons in my closet, which is more than can be said for you nasty little humans. | Open Subtitles | ، ليس لدىّ أى هياكل عظمية في خزانتي الأمر الذي يُمكنني قوله بشأنكم أيها البشر المُثيرين للإشمئزاز |
| I got a taste of danger, and I want more. | Open Subtitles | لدىّ حس رائع لتذوق الخطر وأود الحصول على المزيد |
| Sorry, kid. That's the only one I got, and that's promised already. | Open Subtitles | اسف يا صغيرى, انها الوحيدة لدىّ, وقد وعدت بها احد ما |
| I ain't a believing'man, but I got a god-fear. | Open Subtitles | إنى لستُ رجلاً مؤمناً. لكن لدىّ خشية من الله. |
| I've got some DVDs in this box over here. | Open Subtitles | لدىّ بعض أشرطة الفيديو في ذلك الصندوق هُنا |
| I was hiding inside. I had nothing to do with it. | Open Subtitles | لقد كُنت أختبئ فى الداخل لم يكُن لدىّ شئ لفعله |
| I think I've run out of my lupus medications. | Open Subtitles | أعتقد أن أدويتى لمرض الذئبة قد فرغت لدىّ |
| I'm afraid that's not possible, but I do have another option for you. | Open Subtitles | أخشى أن هذا ليس مُمكناً لكن لدىّ خيار آخر لك |
| I have an appointment next week for my son. | Open Subtitles | لدىّ موعد معه الأسبوع المُقبل من أجل إبني |
| I knew you weren't. I just had a feeling about you. | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنّك لن تفعل، كان لدىّ شعورٌ من ناحيتك |
| I've had some recent experience in clandestine procedures myself. | Open Subtitles | لدىّ بعض الخبرات الحالية في الإجراءات السرية لنفسي |