"لديكما" - Translation from Arabic to English

    • you have
        
    • You got
        
    • You've got
        
    • have a
        
    • two have
        
    • guys have
        
    • having
        
    • you had
        
    • you two
        
    • have any
        
    • both have
        
    you have any diseases the other should know about? Open Subtitles هل لديكما اية امراض يجب ان يعرفها الأخر؟
    Do you have any reason to believe she supports ISIS? Open Subtitles هل لديكما اي سبب يجعلكما تعتقدان انها تدعم داعش؟
    If you have any further questions, you can call him. Open Subtitles إن كان لديكما المزيد من الأسئلة، بإمكانكما الاتصال به
    So, all You got on me is some lame texts Open Subtitles لذا كلّ ما لديكما ضدي هو بعض الرسائل التافهة
    There. Now You've got something to talk about. Open Subtitles كما الحيوانات. الآن لديكما شيء تتحدثون عنة
    Then you two must have a lot in common. Open Subtitles أذاً أنتما الأثنان لديكما الكثير من الأشياء المشتركة.
    I mean, you two have history. Simple as that. Open Subtitles أعني, لديكما تاريخ مشترك إن الأمر بهذه البساطة
    I think you have something that belongs to me. Open Subtitles مرحباً يا أولاد أعتقد ان لديكما شئ يخصني
    Couple number two, Arthur and Eleanor you have 20 points. Open Subtitles الثنائي رقم 2 , ارثر والينور لديكما 20 نقطة
    you have anything else you want to ask me, Open Subtitles إن كان لديكما سؤال إضافي تودّان طرحهه عليّ
    you have no idea how hard it is to love someone, knowing they're gonna break your heart. Open Subtitles لا فكرة لديكما كم من الصعب أن تُحبّ شخصاً ما مع علمك أنّه سيفطر قلبك.
    So unless you have some other business before the court... Open Subtitles لذا فإلى أن يكون لديكما ما تفعلانه أمام المحكمة..
    Do you have something you wanna say to your sister? Open Subtitles هل لديكما شيئا ما تريدان أن تقولاه لأختكما ؟
    Unless you have my money shoved up your bungholes, Open Subtitles إن لم يكن لديكما مالي محشور في مؤخراتكما,
    Lady, You got more courage than You got common sense. Open Subtitles سيّدتي، لديكما جراءة تفوق ما لديكما من الحسّ السليم.
    Now, You got a week to show me who wants top spot more. Open Subtitles لديكما أسبوع لتثتبان لي من منكما في الصدارة
    You got two perfectly responsible adults right here. Open Subtitles لديكما اثنان من البالغين المثاليان ولديهم شعور بالمسئولية
    All right, you two. You've got school in less than six hours. Open Subtitles حسناً كلاكما , لديكما مدرسة في أقل من ستة ساعات
    you two, however, have a plane waiting to take you home. Open Subtitles أنتما الاثنان على أية حال لديكما طائرة تنتظر أخذكما لمنزلكما
    You two have no idea what you've gotten yourselves into, do you? Open Subtitles أنتُما ليست لديكما أيّ فكرة فيما ورطتما نفسيما فيه أليس كذلك؟
    - Great. Think you guys have enough baby wipes? Open Subtitles ألا تعتقدا أن لديكما ما يكفي من الحفاضات؟
    If you are having a problem with a loved one, there is only one thing you need to do. Open Subtitles إذا كانت لديكما مشكلة مع شخص تحبوه هناك شيئ واحد فقط تحتاجان فعله
    you had strict orders not to meddle in local medical matters. Open Subtitles كانت لديكما اوامر صارمة ألا تتدخلوا في حالة طبية محلية
    Identical GPAs, extracurriculars, and you both have perfect attendance. Open Subtitles المعدلات متطابقة الأنشطة اللامنهجية وكلاكما لديكما حظور ممتاز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more