I have a feeling that courthouse is sitting on something big. | Open Subtitles | لدي شعور بأن أمر جلل يتم إعداده في مبنى المحكمة |
Maybe we can't connect Hobbs directly with the victims, but I have a feeling Dr. Powell can. | Open Subtitles | ربما نحن لا يمكن الاتصال هوبز مباشرة مع الضحايا، ولكن لدي شعور الدكتور باول يمكن. |
I have a feeling a lot of things are these days. | Open Subtitles | لدي شعور بأن الكثير من الأمور بهذه الأيام جزء منه |
Some cases, you never solve, but I got a feeling, I got a feeling this one'll double back around, someday. | Open Subtitles | بعض القضايا لا يمكنك حلها أبداً لكن لدي شعور لدي شعور بأن هذه القضية ستعود علينا يوماً ما |
I feel a bit bad. They didn't kill John Lennon, did they? | Open Subtitles | لدي شعور سيء هم لم يقتلوا جون لينون ، أليس كذلك؟ |
I get the feeling. There's a specific reason you're struggling with this. | Open Subtitles | لدي شعور أن هناك سبباً معيناً يدفعك للمعاناة هكذا |
I have a feeling Fred and Dawes have a history. | Open Subtitles | لدي شعور بأن فريد و داوس هناك ماضي بينهم |
Well, I have a feeling you'll be pleasantly surprised. | Open Subtitles | أوه.حسنا، لدي شعور أنكي سوف تكوني متفاجأة جداَ |
Because I have a feeling there's a penalty for passing that date. | Open Subtitles | لأن لدي شعور بعقوبة لتمرير هذا التاريخ 178 00: 10: 06,906 |
I have a feeling if you're watching me play, I'll be stronger. | Open Subtitles | لدي شعور .. انكِ اذا كنتِ تشاهديني العب سوف اصبح اقوى |
I have a feeling this week may not end well. | Open Subtitles | لدي شعور بأن هذا الاسبوع لن ينتهي على خير |
I have a feeling that'll be easier than you think. | Open Subtitles | لدي شعور بأن ذلك سيكون سهلاً أكثر مما تظن |
I have a feeling this is all gonna end with a call from the Busch Gardens Coroner's Office. | Open Subtitles | لدي شعور ان كل هذا سنتهي بمكالمة من مكتب محقق حدائق بوش |
I have a feeling I'm gonna need all the help I can get. | Open Subtitles | لدي شعور بأنني سأحتاج إلى كل المساعدة التى يمكنني الحصول عليها. |
I got a feeling whatever power this pendant has to hold back the book isn't going to last. | Open Subtitles | لدي شعور أنه مهما كانت قوى هذه القلادة لإحتواء الكتاب فلن تصمد |
But I got a feeling the insurance company would be pretty pissed off if they knew you lied to them. | Open Subtitles | لكنّي لدي شعور شركة التأمين ستكون غير مسرورة جداً إذا عرفوا بأنّك كذبت عليهم |
I know, but I feel like he's just telling us what we want to hear. | Open Subtitles | اعرف,لكن لدي شعور انه فقط يخبرنا بما نريد ان نسمع |
And I feel certain that in 24 hours we'll be able to discern whether these cases are related. | Open Subtitles | كمآ أن لدي شعور بأنه خلال 24 سآعه سوف نكون قآدرين لنحدد مآ أن كانت هاتين القضيتي مرتبطتين أو لا |
I get the feeling we're not talking about Jack White anymore. | Open Subtitles | انها تقريبا مثل ذلك لم يحدث. لدي شعور أننا لا نتحدث حول جاك وايت بعد الآن. |
Why do I have the feeling you're gonna get us all killed, char? | Open Subtitles | لماذا لدي شعور كنت ستعمل الحصول علينا جميعا قتل، شار؟ |
And I've got a feeling I won't make the cut. | Open Subtitles | و لدي شعور بأنني لن أظهر بالنسخه الأخيره |
I had a feeling about that guy from day one. | Open Subtitles | كان لدي شعور نحو ذاك الرجل من اليوم الأول |
I got a hunch if you leave right now, you'll be able to catch her before she gets to the interstate. | Open Subtitles | لدي شعور أنك إذا غادرتَ الآن فسيكون بإمكانك اللحاق بها قبل أن تصل إلى الطريق السريع |
So, I'm feeling pretty good about this. How are you feeling? | Open Subtitles | إذاً، أنا لدي شعور جيد حول هذا، أنتِ كيف تشعرين؟ |
I get a feeling this is more than just a collar for you. | Open Subtitles | لدي شعور أن هذا أكثر من مجرد قضية بالنسبة لك |
You know, I've got a feeling that this time next year you're going to take London by storm. | Open Subtitles | أتعلمين ، لدي شعور أن فى هذا الوقت من العام القادم سوف تتجولين فى "لندن" كالعاصفة. |