"لذا لا تقلق" - Translation from Arabic to English

    • So don't worry
        
    • so don't you worry
        
    Well, no. I'm the funny fat guy. So don't worry about that. Open Subtitles ذلك مرفوض, انا السمين المضحك لذا لا تقلق بخصوص ذلك الشأن
    So don't worry about it. Go to the next village. Open Subtitles لذا لا تقلق بشأن ذلك، فلتذهب إلى القرية التالية
    Nothing's going on with me So don't worry about me and take care of yourself. Open Subtitles انا بخير لذا لا تقلق بشأني و اعتني بنفسك
    I'll find him, So don't worry and go inside and sleep. Open Subtitles انا سابحث عنه لذا لا تقلق و عد لبيتك و نام
    Okay, now, we got plenty of time, buddy, so don't you worry. Open Subtitles حسنا , لدينا الكثير من الوقت لذا لا تقلق
    To that lady... yes, to Lady Arang, I won't behave rudely any more, So don't worry. Open Subtitles لتلك السيدة.. نعم, السيدة آرانغ , انا لن أتصرف بوقاحة اكثر من ذلك , لذا لا تقلق
    He'll jump even if he had to attach wires to himself, So don't worry. Open Subtitles إنه سوف يقفز حتي و لو أضطر أن يربط أسلاك . بجسده , لذا لا تقلق
    These kids will be staying at my house, So don't worry about them. Open Subtitles وهؤلاء الشباب سختبأون فى بيتى لذا لا تقلق للغاية عليهم
    And as popular as the president is, number could even go up higher, So don't worry if you catch a little heat in these hearings. Open Subtitles وبشعبية الرئيس الارقام قد تصبح اكبر لذا لا تقلق اذا جلبت بعضًا من الكراهية اثناء جلسة الاستماع
    It's just an informal summon, So don't worry about it so much. Open Subtitles هذا مجرد استدعاء غير رسمى لذا لا تقلق بشأنه كثيرا
    She had a bit of a run-in with another girl, but we sorted it out and everything's fine, So don't worry, it's... Open Subtitles لقد كانت تتعارك مع فتاة أخرى، لكننا قمنا بتسوية الأمر، وأصبح كل شيء بخير الآن ..لذا لا تقلق.
    It's in a safe place where no one will ever look, So don't worry about it. Open Subtitles إنّه في مكان آمن حيث لن يبحث فيه أحد أبداً، لذا لا تقلق بشأن ذلك
    There are still ways to solve this, So don't worry too much. Open Subtitles توجد الكثير من الحلول يمكن استخدامها لذا لا تقلق
    I apprised the President of your request for the hotel casino, So don't worry. Open Subtitles اطلع الرئيس على طلبك في افتتاح كازينو في الفندق لذا لا تقلق
    It will be hard for me to get to a phone, So don't worry if it's a while before you hear from me. Open Subtitles سيكون صعباً عليّ أن أحصل على هاتف، لذا لا تقلق لو طال الأمر قبل أن تسمع مني.
    So she's going into surgery right after the M.R.I., So don't worry. Open Subtitles .. ستدخلالجراحةحالماتنتهيمنالأشعة . لذا لا تقلق
    Anyway, I haven't forgotten what we talked about, So don't worry. Open Subtitles عموماً أنا لم أنسى ماتكلمنا عنه لذا لا تقلق
    I mean, I was, but I'm not anymore, So don't worry about it. Open Subtitles أقصد, أننيكنتكذلك,لكنني لمأعد كذلك, لذا لا تقلق حيال ذلك
    Yeah, I'm feeling better now, eating well, and doing okay, So don't worry. Open Subtitles نعم, أنا أفضل الآن آكل جيداً وأعمل جيداً لذا لا تقلق
    I know I said I wanted you out of the house for my date tonight, but you're obviously indisposed, So don't worry about it. Open Subtitles أعلم أنني قلت أنني أريدك أن تخرج من المنزل الليلة ولكنك كما هو واضح متوعك، لذا لا تقلق حيال هذا
    So, don't you worry. None of us are dying any time soon. Open Subtitles لذا لا تقلق لن يموت أي منا قريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more