So you've never actually used this stuff in the real world? | Open Subtitles | لذلك كنت قد استخدمت فعلا هذه الأشياء في العالم الحقيقي؟ |
So you knew he was continuing to commit crimes | Open Subtitles | لذلك كنت تعرف انه الاستمرار في ارتكاب الجرائم |
So you're gonna have the most return on your dollars. | Open Subtitles | لذلك كنت ستعمل لديها معظم العائد على دولار بك. |
Oh, So you were never in the basement yourself? | Open Subtitles | أوه، لذلك كنت أبدا في الطابق السفلي نفسك؟ |
I got a gig tonight that's gonna go late, so I was thinking that you could come by after school. | Open Subtitles | عندي عمــل الليلــة ربمــا إلى وقت متأخر لذلك كنت افكــر فيمــا إذا كان بمقدورك ان تحضر بعد المدرســة |
So you got to stay one step ahead of them. | Open Subtitles | لذلك كنت حصلت على البقاء متقدما بخطوة واحدة منها. |
So you knew this butcher from your days in Special Forces? | Open Subtitles | لذلك كنت أعرف هذا جزار من أيامك في القوات الخاصة؟ |
So you think that the law should be overturned? | Open Subtitles | لذلك كنت تعتقد أن القانون ينبغي أن انقلبت؟ |
So you're responsible for all the band's stage effects, huh? | Open Subtitles | لذلك كنت مسؤولا عن جميع المرحلة الآثار الفرقة، هاه؟ |
So you're thinking is, if Steven's Law passes, a motivated high school student will be able to wipe out an entire species? | Open Subtitles | لذلك كنت أفكر غير، اذا أقر قانون ستيفن، طالب بالمرحلة الثانوية دوافع سوف تكون قادرة على القضاء من الأنواع كلها؟ |
So you don't want me in the photo at all? | Open Subtitles | لذلك كنت لا تريد لي في الصورة على الإطلاق؟ |
So you wanna be Special Forces? -Sir, yes sir! | Open Subtitles | لذلك كنت ترغب في الانضمام إلى القوات الخاصة؟ |
So you think he was a commercial traveller of some kind? | Open Subtitles | لذلك كنت اعتقد انه كان مسافر تجارية من نوع ما؟ |
So you got away... and still, you gave me up? | Open Subtitles | لذلك كنت ذهبت بعيدا وما زالت، ما قدمتموه لي؟ |
Nothing can hurt as much as losing her, So you want to keep me in check, what else you fucking got? | Open Subtitles | لا شيء يمكن أن يضر بقدر فقدانها، لذلك كنت تريد أن تبقي لي في الاختيار، ماذا أنت سخيف حصلت؟ |
Oh, oh, I was just telling you whatever crap came to mind So you wouldn't punch a hole through my head. | Open Subtitles | أوه، أوه، كنت فقط أقول لك مهما جاء حماقة إلى الذهن لذلك كنت لا لكمة ثقب من خلال رأسي. |
So you're saying that we're actually locked out, like for sure? | Open Subtitles | لذلك كنت تقول أننا في الواقع مؤمن بها، مثل بالتأكيد؟ |
So you knew him well enough to know that he wouldn't have thrown in with us if we couldn't be trusted to do the right thing. | Open Subtitles | لذلك كنت أعرفه جيدا بما فيه الكفاية لمعرفة أنه لن يكون ألقيت معنا إذا كنا لا يمكن الوثوق بها أن تفعل الشيء الصحيح. |
So, I was thinking this could be your area. | Open Subtitles | لذلك,كنت أفكر أن هذه المنطقة تكون منطقتك. |
so I was hoping maybe you could help him out. | Open Subtitles | لذلك كنت آمل انك ربما تستيطع مساعدته بالخروج من محنته |
Yeah. That's why I was trying to plan this amazing evening. | Open Subtitles | نعم ، لذلك كنت أحاول أن أخطط لهذه الأمسية الرائعة |
One time, I ran outta tampons, so I used one of those, um, dinosaur just-add-water sponges for kids. | Open Subtitles | مرة واحدة، ركضت وتا حفائظ، لذلك كنت واحدا من هؤلاء، والإسفنج أم، ديناصور فقط، إضافة الماء للأطفال. |
That's why you're standing in the middle of town with a giant white sign on you. | Open Subtitles | حقاً؟ لذلك كنت تقف في وسط المدينة مع علامة بيضاء عملاقة |
so I'd break a law or two, get locked up whenever I heard the voices. | Open Subtitles | لذلك كنت أخرق قانوناً أو اثنين متعمدة أن ألقي بنفسي في غياهب السجن متى ما راودتني تلك الأفــــــــكار |
So do you think your contacts in the region are sufficient to motivate Ms. Hashemi to help us? | Open Subtitles | لذلك كنت تعتقد جهات الاتصال الخاصة بك في المنطقة تكفي لتحفيز السيدة هاشمي لمساعدتنا؟ |