Belarus commends the work of the Council in the reporting period and recognizes the skilful leadership of the Ambassador of Zambia, Mr. Lazarous Kapambwe. | UN | وبيلاروس تُشيد بأعمال المجلس في الفترة المشمولة بالتقرير، وتُقدر القيادة الماهرة لسفير زامبيا، السيد لازاروس كابامبوي. |
Special Assistant to the Ambassador of Nigeria to the United States of America, Washington, D.C. | UN | المساعدة الخاصة لسفير نيجيريا لدى الولايات المتحدة الأمريكية، واشنطن العاصمة |
Are there any other delegations that would like to take the floor? I give the floor to the Ambassador of Pakistan. | UN | هل هناك أي وفود أخرى تود تناول الكلمة؟ أعطي الكلمة لسفير باكستان. |
I give the floor now to the distinguished Ambassador of Pakistan. | UN | وأعطي الكلمة الآن لسفير باكستان الموقر، تفضل يا سعادة السفير. |
Does any other delegation wish to take the floor at this time? the Ambassador of Pakistan has the floor. | UN | هل هنـاك أي وفد يرغب في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة لسفير باكستان. |
I now give the floor to the Ambassador of the Russian Federation, who will speak on behalf of the Group of Eastern European States. | UN | أعطي الكلمة الآن لسفير الاتحاد الروسي، الذي سيتحدث باسم مجموعة أوروبا الشرقية. |
I now give the floor to the Ambassador of Sri Lanka, who will be speaking on behalf of the Group of 21. | UN | وأعطي الآن الكلمة لسفير سري لانكا، الذي سيتحدث باسم مجموعة اﻟ 21. |
I give the floor to the Ambassador of Slovenia, who will be speaking on behalf of the European Union. | UN | الكلمة لسفير سلوفينيا، الذي سيتكلم باسم الاتحاد الأوروبي. |
Would any other delegation like to take the floor at this point? I give the floor to the Ambassador of China. | UN | هل يود أي وفد آخر أخذ الكلمة الآن؟ أعطي الكلمة لسفير الصين. |
I give the floor to the Ambassador of Georgia, Ambassador Giorgi Gorgiladze. | UN | أعطي الكلمة لسفير جورجيا السيد جورجي غورجيلادزي. |
I now give the floor to the Ambassador of Mexico, Mr. Gómez Camacho. | UN | أعطي الكلمة الآن لسفير المكسيك، السيد غوميز كماتشو. |
I give the floor to the Ambassador of Spain, Mr. Gil Catalina. | UN | وأعطي الكلمة الآن لسفير إسبانيا، السيد خيل كاتالينا. |
I now give the floor to the Ambassador of Algeria, Ambassador Jazäiry. | UN | وأعطي الكلمة الآن لسفير الجزائر، السيد الجزائري. |
Does any other delegation wish to take the floor? I give the floor to the Ambassador of Brazil. | UN | فهل يود أي وفد آخر أخذ الكلمة؟ أعطي الكلمة لسفير البرازيل. |
Following the order in which the requests were received, I should now like to give the floor to the Ambassador of Australia, His Excellency Peter Woolcott. | UN | وتبعاً للترتيب الذي ورد به الطلبان، أود الآن أن أعطي الكلمة لسفير أستراليا، سعادة السيد بيتر وولكوت. |
I am grateful, as probably many of you are, to the Ambassador of Pakistan for laying out his concerns, which are strategic concerns of a bilateral nature. | UN | وإنني ممتن، ربما مثل العديد منكم، لسفير باكستان لعرض شواغله، وهي شواغل استراتيجية ذات طابع ثنائي. |
Allow me to wish the Ambassador of Turkey every success in his new duties as Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW). | UN | واسمحوا لي أن أتمنى لسفير تركيا كل النجاح في مهامه الجديدة بصفته المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية. |
I now give the floor to the distinguished Ambassador of Nepal, Ambassador Dinesh Bhattarai. | UN | والآن أعطي الكلمة لسفير نيبال، السيد ديناش باتاراي. |
I now give the floor to the distinguished Ambassador of Pakistan, Mr. Zamir Akram. | UN | وأعطي الكلمة الآن لسفير باكستان الموقر، السيد زامير أكرم. |
I now give the floor to the distinguished Ambassador of the Czech Republic, speaking on behalf of the European Union. | UN | وأعطي الكلمة الآن لسفير الجمهورية التشيكية الموقر، متكلماً باسم الاتحاد الأوروبي. |
I now give the floor to Ambassador Luiz Filipe de Macedo Soares of Brazil. | UN | أعطي الكلمة الآن لسفير البرازيل السيد لويس فيليبـي دي ماسيدو سواريس. |
I now call on the Ambassador of Belgium, the representative of the European Union, Ambassador Jean Lint. | UN | والآن أعطي الكلمة لسفير بلجيكا، ممثل الاتحاد الأوروبي، السفير جان لينت. |
27. Algeria paid tribute to Spain's Ambassador to the Human Rights Council. | UN | 27- وأعربت الجزائر عن تقديرها لسفير إسبانيا لدى مجلس حقوق الإنسان. |