"لسنا هنا" - Translation from Arabic to English

    • We're not here
        
    • We are not here
        
    • not here to
        
    • We ain't here
        
    • not here right
        
    • We aren't here
        
    • We're here
        
    • We're not in
        
    • are not here in
        
    But We're not here so kids can fly kites either. Open Subtitles لكننا ايضاً لسنا هنا ليتسنا للاطفال اللعب بالطائرات الورقية
    We're not here to sit on our asses, Sam. Open Subtitles نحن لسنا هنا للجلوس على الحمير لدينا، سام.
    We're not here TO JUDGE, JUST TO LISTEN. OKAY. Open Subtitles اننا لسنا هنا للحكم ، ولكن لأجل الإستماع
    We are not here to legislate. Mr. Cable is winding up. Open Subtitles نحن لسنا هنا لنسن القوانين السيد كيبل يلتف حول السؤال
    Yes, but you must understand We're not here to threaten or harm. Open Subtitles نعم، لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَفْهمَ نحن لسنا هنا لنُهدّدَ أَو نَآْذي.
    We're not here to advance theoretical physics, but to defend this country. Open Subtitles نحن لسنا هنا لنعجّل النظريات الفيزيائية,نحن هنا لندافع عن هذه البلاد
    I take it We're not here for a communal crap. Open Subtitles أنا أعتقد أننا لسنا هنا من أجل أجتماع تافة.
    We're not here just to get glory, make money and die. Open Subtitles نحن لسنا هنا للحصول على المجد وكسب المال ثم الموت
    We're not here to hurt her, We're here to help. Open Subtitles نحن لسنا هنا لايذاء لها ، نحن هنا للمساعدة.
    - Okay, We're not here to retry this, Your Honor. Open Subtitles حسنٌ , لسنا هنا لــ إعادة المحاكمة سيدي القاضي
    We're not here to talk about photography. Are we? Open Subtitles نحن لسنا هنا للحديث عن الصور، أليس كذلك؟
    We're not here for your entertainment, believe it or not, all right? Open Subtitles نحن لسنا هنا من اجل مراهنتكما صدقوا هذا او لا,اهذا واضح؟
    It would be, but We're not here to sign anything. Open Subtitles سيكون كذلك لكننا لسنا هنا لتوقيع أي شيء.
    Judge, We're not here to argue the facts of this case. Open Subtitles أيها القاضية، لسنا هنا لمناقشة حقائق هذه القضية.
    We're not here to give the Blues anything to laugh about. Open Subtitles نحن لسنا هنا لإعطاء اصحاب البدلات الزرقاء أي شيء ليضحكوا عنه
    Those are just words we use for when We're not here. Open Subtitles تلك هي مجرد كلمات نستخدمها لأننا لسنا هنا
    We are not here selling candy for no school basketball team. Open Subtitles نحن لسنا هنا لبيع الحلويات ولا لجمع أي فريق مدرسة
    Madam, We are not here to discuss a brief or any such. Open Subtitles سيدتي, لسنا هنا لمناقشة رسالة أو أي شيء من ذاك القبيل
    You know We ain't here for an autograph, right? Open Subtitles أنت تعرف أننا لسنا هنا للتوقيع، أليس كذلك؟
    We're not here right now, so please leave a message after the... Open Subtitles نحن لسنا هنا الآن ،لذا يرجى ترك رسالة بعد
    But there are other living entities, intelligent entities, in this universe or other universes and that We aren't here alone. Open Subtitles لكن هناك كائنات حية أخرى، كائنات ذكية، في هذا الكون أو أكوان أخرى وأننا لسنا هنا بمفردنا.
    It's a good thing We're not in this for the money. Open Subtitles الشيء جيد نحن لسنا هنا من اجل المال.
    We are not here in an echo chamber. We are not acting mechanically. UN أننا لسنا هنا مجرد صدى لصرخة، ولا نعمل بصورة آلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more