"لطخات" - Translation from Arabic to English

    • spatter
        
    • stains
        
    • smudges
        
    • smears
        
    • splatter
        
    • staining
        
    • smeared
        
    • spatters
        
    • blotches
        
    • splotches
        
    - A trusty spatter analyst who always gets his killer. Open Subtitles محلّل لطخات دم جدير بالثقة ينال من قاتله دوماً
    If that Kansas brat gets in my way, we'll see what gingham looks like with blood spatter. Open Subtitles سنرى كيف سيبدو ذلك الثوب القطنيّ مع لطخات الدماء
    Water stains on his heels show traces of sodium bromide. Open Subtitles لطخات ماء على كعب حذائه تظهر آثار بروميد الصوديوم
    Because judging by the nicotine stains, your fingers do. Open Subtitles لأن بالنظر الى لطخات النيكوتين , فأصابعك تدخن
    Well, if that were the case, then we'd expect to see smudges on the prints, but there were none. Open Subtitles ،إذا كان الأمر كذلك ،فإننا نتوقع رؤية لطخات على البصمات لكن لم تتواجد أبداً
    Sae found oral, vaginal and anal smears positive for semen. Open Subtitles مسحة الأغتصاب وجدت لطخات فموية ومهبلية مؤكدة السائل المنوي
    Blood splatter consistent with a gunshot and a pair of shoes. Open Subtitles تتوافق لطخات الدم مع الطلقة الناري و زوج الأحذية
    Dexter is a blood spatter analyst, and Doakes always thought there was something off about Dexter. Open Subtitles ديكستر محلل لطخات الدم , و دوكس كان دائما يظن بوجود شيء مريب حول ديكيستر
    spatter analysis shows that it came from the driver. Open Subtitles تحليل لطخات الدم يظهر أنه جاء من السائق
    You'd have to calculate the exact distance To create a spatter pattern that supports self-defense. Open Subtitles سيتوجّب عليكِ حساب المسافة الدقيقة لإنشاء نمط لطخات يدعم الدفاع عن النفس
    I'll check some out in the spatter room. See if I can narrow it down. Open Subtitles سأتحرّى بعضها في غرفة لطخات الدمّ لأرى إن كنتُ أستطيع تقليل الاحتمالات
    Preliminary spatter report on the bludgeoning. Open Subtitles تقرير لطخات الدم التمهيديّ في جريمة القتل ضرباً
    He's a homeless dude with real urine stains on his pants. Open Subtitles إنّه رجل متشرد مع لطخات بول حقيقية على سرواله.
    Or he's back undercover as a hobo with fake urine stains on his pants. Open Subtitles أو عاد ليعمل متخفيا كمتشرد مع لطخات بول مزيفة على سرواله.
    This is great. Now we have matching blood stains on the carpet. Open Subtitles عظيم، والآن لدينا لطخات دم متطابقة على السجّادة
    She was on her knees, where those blood stains are, isn't that right? Open Subtitles كانت جاثيةً على ركبتيها مكان لطخات الدم هذه، أليس هذا صحيحًا؟
    There's no plates, no lint, no smudges. Open Subtitles لا يوجد لوحة، لا يوجد نسيج كتاني، ولا لطخات
    The outlines are clear, but they fade at the edges leaving blurs and smudges. Open Subtitles الخطوط الخارجية واضحة, لكن الحواف متلاشية تترك لطخات و أضرار
    All right, I found possible smudges In several old bathtub killings... Open Subtitles حسناً، وجدتُ لطخات محتملة في عدّة جرائم مغطس قديمة
    Who will cry for you if this blasting cap should accidentally blow up and turn us to smears on the wall? Open Subtitles من سيبكي عليك إذا إنفجرت كبسولة التفجير هذه بدون قصد وحولتنا إلى لطخات على الحائط ؟
    No fingerprints, no blood splatter, nothing. Open Subtitles ، بلا بصمات أصابع . وبدون لطخات دم ، لاشئ
    Well, judging by hemorrhagic staining, the blow to the face predated the gunshot Open Subtitles حسناً , إذا حكمنا من خلال لطخات النزيف ضربة على الوجه قبل أطلاق النار
    Two blocks away from the alley, blood smeared on the arm rest-- This is definitely it. Open Subtitles على بُعد جادّتين من الزقاق... لطخات الدماء على ذراع الرّاحة... هذه سيّارته بالتأكيد.
    Plus the blood spatters' all impact and castoff. Open Subtitles بالإضافة إلى أنّ لطخات الدم كلّها آثار وقع وإلقاء
    With you, I think, all his skin blotches go away. Open Subtitles أعتقد أنه بفضلكِ، كل لطخات جلده ستنتهي
    White flour splotches all over her fine brown skin. Open Subtitles لطخات بيضاء تملأ بشرتها البنيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more