Very well, my dear, it was nice of you to come. | Open Subtitles | هذا جيد عزيزتي ، كان لطفاً منك أن تأتي هنا |
You won't be any smarter, but it's nice for others. | Open Subtitles | لن تصبحي أذكى، ولكن ذلك سيكون لطفاً نحو الآخرين. |
You should be nicer to her, she loves you. | Open Subtitles | عليك أن تكون أكثر لطفاً معها. إنها تحبك. |
Are you asking me to be nicer to the guy that you left me for? | Open Subtitles | هل تطلبين مني أن أكون أكثر لطفاً مع الرجل الذي تركتني من أجله |
It was really kind of you to let me drive. | Open Subtitles | لقد كان حقاً لطفاً منكِ ، ان تجعليني اقود |
So would you kindly f.. k off. As in now. | Open Subtitles | إذاً , هلا لطفاً تغادر هذا المكان , الآن |
It's nice. Well, that is so sweet of you to say, hon. | Open Subtitles | حسناً، ذلك لطفاً منك أن تقولي ذلك عزيزتي |
Sure was nice of chicken boy to give us a skeleton key. | Open Subtitles | بالتأكيد كان لطفاً من صبي الدجاج ان اعطانا مفتاح يفتح كل الأبواب |
Sure was nice of your mom to loan us her car tonight. | Open Subtitles | كان لطفاً كبيراً أن تعيرنا والدتك سيارتها لنا الليلة. |
That's nice of you Bheem ... taking food along for the family | Open Subtitles | هذا لطفاً منك بيم ... تأخذ الكثير من الطعام لــ عائلتك |
And you know what, instead of giving me a hard time about my travel habits, it'd be nice if you'd just come with me to the airport. | Open Subtitles | و اتعلم، بدلاً من ان تصعب علي الأمر عن عادات سفري سيكون لطفاً منك لو اتيت معي للمطار |
And that way some of the women might be nicer, if they see you helping out. | Open Subtitles | بهذه الطريقة النساء سيكونً أكثر لطفاً معك اذا شاهدوك تساعدين |
From this point forward, I swear, I will be nicer to my patients who are afraid to fly. | Open Subtitles | من الأن فصاعداً أقسم أني سأكون أكثر لطفاً مع مرضاي الذين يخافون من الطيران |
Except I need to say it nicer. | Open Subtitles | بإستثناء، اني يجب ان اقول هذا الكلام بطريقة اكثر لطفاً |
or meet me for a drink if I ask, that you're not gonna be kind to me in any way'cause I'm pretty sure, if you're any kinder to me... | Open Subtitles | وتقابليني على مشروب إذا طلبت ولن تكوني لطيفة معي بطريقة كهذه لأنني واثق إن كنت أكثر لطفاً مني |
He was kind enough to leave me four boxes of that crap at home. | Open Subtitles | كان لطفاً منه ان يترك لي أربعة صناديق من هذا الهراء في المنزل |
"We no longer exist in the church's fucked up imagination, so kindly, single file line into those buses to hell. " | Open Subtitles | نحن لم نعد نتواجد في الكنيسة مخيلة لعينة لذا لطفاً خط واحد فقط لهذه الحافلات المتجهة إلى الجحيم |
kindly untangle yourselves. | Open Subtitles | بأنه من الأفضل أن لانتناقش بموضوع اليزابيث أكثر. فالتبتعدا عن بعض لطفاً. |
I want to give you this plant. Oh, well, that's very sweet. | Open Subtitles | أوه, هذا لطفاً منك انها زرعة الحليب الأفريقية |
If I could make it any more gentle, I would. | Open Subtitles | لو كنت أستطيع أن أكون أكثر لطفاً لكننى لاأستطيع |
U doing this out of the kindness of your heart, or is this you trying to get me to work for you? | Open Subtitles | تقومين بهذا لطفاً منكِ أو تحاولين جعلي أعمل عندكِ؟ |
They don't get any cuter than these little guys. | Open Subtitles | لن تجدوا أكثر لطفاً من هذه الحيوانات الجميلة |
You're the nicest faun I've ever met. | Open Subtitles | أنت راعي الحقول الأكثر لطفاً الذي قابلته حتي الآن |