"لفعله" - Translation from Arabic to English

    • to do
        
    • doing
        
    • do to
        
    • to be done
        
    • to do-
        
    • can do
        
    Guess it wouldn't be the wisest thing to do. Open Subtitles ‫أظن أنه لن يكون الأمر الأكثر ‫حكمة لفعله.
    Other than that, there's nothing to do but wait. Open Subtitles ,وغير ذلك لا يوجد شيء لفعله غير الانتظار
    What we need to do is stick together-- this, too, shall pass. Open Subtitles ما نحن بحاجة لفعله هو أن نتماسك سويًا حتى يمر هذا
    Well, not like there's anything else I want to do. Open Subtitles حسناً، الأمر ليس كأنه لايوجد لدي عمل آخر لفعله.
    I don't know where you got that heroin or what the hell you planned on doing with it. Open Subtitles أنا لا أعلم من أين أتيت بهذا الهيروين أو ماذا بحق الجحيم كُنتِ تخططين لفعله به
    I was hiding inside. I had nothing to do with it. Open Subtitles لقد كُنت أختبئ فى الداخل لم يكُن لدىّ شئ لفعله
    I did what I had to do to stay alive. Open Subtitles لقد فعلتُ ما إضطررتُ لفعله لأبقى على قيد الحياة
    I never should've asked you to do something you weren't comfortable doing. Open Subtitles لم ينبغي علي أن أطلب منك فعل أمر لست مرتاحًا لفعله.
    In that case, there's only one thing left to do. Open Subtitles في هذه الحالة هناك شيء واحد فقط متبقي لفعله
    And we're sure that it has something to do with her parents. Open Subtitles من الملفات ونحن على يقين أن هناك شيء لفعله مع والديها
    What I need to do will not fit in this bottle. Open Subtitles ما أحتاج لفعله لن تجد لها مكانا في هذه الزجاجة
    Well, nothing left to do, then, is there, but to die well. Open Subtitles لم يتبقى هناك شيء لفعله, أليس كذلك ما عدا الموت جيدا
    The only thing left for me to do is make sure you don't shit the bed in another interview. Open Subtitles الشيء الذي تبقى لي لفعله خو أن اقوم بالتأكد أنك لن تقوم بتخريب أي مقابلة شخصية آخرى
    No, that sounds great. I got nothing else to do. Open Subtitles لا، هذا يبدو رائعاً, ليس لدي أي شيء لفعله
    Well, I guess there's only one thing left to do. Open Subtitles حسناً ، أظن أن هناك شيء واحد متبقي لفعله
    Are you sure it doesn't have anything to do with sex? Open Subtitles آأنت متأكّد انه ليس عِنْدَهُ أيّ شئُ لفعله مع الجنسِ؟
    Mostly, we just did what we were there to do. Open Subtitles في الأغلب نحن فقط فعلنا ما كنا هناك لفعله
    What do you plan to do once you have everybody? Open Subtitles ـ ما الذى تخطط لفعله عندما يكون لديك الجميع؟
    It was a shitty thing to do. I'm not saying it wasn't. Open Subtitles كان شيء سيء لفعله انا لا اقول انه لم يكن ذلك
    Once you accept there's nothing to be done, there's nothing to worry about. Open Subtitles بمجرد أن تتقبل الأمر لا يوجد شيء لفعله لا يوجد ما تقلق بشأنه
    What we came here to do- leaving. Open Subtitles -ما جئنا إلى هنا لفعله... نرحل
    There's not much you can do without a CPU. Open Subtitles ليس هناك الكثير لفعله بدون وحدة معالجة مركزية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more