"لقد أحضرت" - Translation from Arabic to English

    • I brought
        
    • I got
        
    • I've brought
        
    • You brought
        
    • I've got
        
    • I have brought
        
    • I bought
        
    • I bring
        
    • You got
        
    • I just got
        
    • She brought
        
    I brought slightly posh biscuits. You get loads of flowers. Open Subtitles لقد أحضرت البسكويت فتوقعت أن لديكم الكثير من الورود
    I brought a secondary detonator in case there was a frequency jam. Open Subtitles لقد أحضرت صاعق آخر فى حالة كان هناك تزاحم فى الترددات
    Look, I brought a bunch of stuff from Resembool. Open Subtitles أنظر . لقد أحضرت أشياء متنوعـة من ريزنبول
    No, not for you, I got you some salad... here you go... and some fat-free ranch dressing, for your blood pressure. Open Subtitles كلا، ليس من أجلك، لقد أحضرت لك بعض السلطة، تفضل. وصلصة الرانش الخالية من الدهون من أجلِ ضغطِ دمك.
    I got him that job when I made captain. Open Subtitles لقد أحضرت له تلك الوظيفة عندما أصبحت نقيب
    Holden, I've brought you an apple juice and an orange juice. Open Subtitles هولدن , لقد أحضرت لك عصير التفاح و عصير التفاح.
    You brought up the papers. The headlines were all about it. Open Subtitles لقد أحضرت الصحف وكانت جميع العناوين تدور حول هذا الموضوع
    Please don't kick me out I brought you orange juice. Open Subtitles أرجوك لا تطردني , لقد أحضرت لك عصير البرتقال
    I brought that stupid piece of glass for you. Open Subtitles لقد أحضرت قطعة الزجاج الغبيه هذه من أجلكِ
    Mrs. Mancini, I brought your son. I brought Victor. Open Subtitles سيدة مانسيني، لقد أحضرت ابنك لقد أحضرت فيكتور
    I brought you some pudding. It's chocolate. It's your favorite. Open Subtitles لقد أحضرت حلوى البودنغ بنكهة الشكولاته، إنها المفضلة لديك
    I brought this. Some of the other guys got more. Open Subtitles لقد أحضرت هذه ، إن بعض الآخرين لديهم المزيد
    I brought photos of the bodies. Do you want to see them? Open Subtitles لقد أحضرت معي صوراً لجثث , هل تريد الإطلاع عليها ؟
    I brought this to you. Doesn't that count for something? Open Subtitles لقد أحضرت هذا لك ألا يحتسب هذا مقابل شيئ
    So I got one of everything on the breakfast menu. Open Subtitles لقد أحضرت طبقاً من كل صنف على قائمة الإفطار
    I got you a little beige suit at Brooks Brothers. It's there. Open Subtitles هذا غير صحيح,لقد أحضرت لك بدلة صوف في بروكس بروزرس.إنها هناك
    Baby girl, open up! I got some sausage and pepperoni pizza! Open Subtitles يا فتاتي أفتحي لقد أحضرت بعض البيتزا بالنقانق و اللحم
    I got Erin a new computer because the one at reception sucked. Open Subtitles لقد أحضرت لإيرين كمبيوتر جديد لأن الكمبيوتر المخصص لموظفة الاستقبال سيئ
    Okay, well, I've brought you your class schedule and your student roster. Open Subtitles . حسناً ، لقد أحضرت لك مواعيد حصصك و أسماء طلابك
    You brought me a bottle of wine to apologise for getting me pissed? Open Subtitles لقد أحضرت لي زجاجة من النبيذ لكي تعتذر كونك جعلتني سكيرًا
    I've got a nice bit of fresh fish for you, too. Open Subtitles لقد أحضرت أيضاً قدراً طيباً من السمك الطازج من أجلك
    I have brought clean clothes. And your father is on the line. Open Subtitles لقد أحضرت لك بعض الثياب النظيفة , ولدي والدك على الخط
    I bought you a present, but I decided it wasn't appropriate. Open Subtitles لقد أحضرت لك هدية، لكننيقررتبأنهذا غير لائق.
    Lovers of Liberty, I bring you the Vice-President of the United States and Republican presidential hopeful, Open Subtitles عشاق الحرية لقد أحضرت لكم نائبة الرئيس للولايات المتحدة والمرشحة الجمهورية للرئاسة
    You got me what I needed, now I don't need your services. Open Subtitles لقد أحضرت لى ما أريده، و الآن انا لا أحتاج خدماتك.
    Yeah, yeah, I just got out, and I brought your favorite. Open Subtitles نعم نعم ، لقد خرجت للتو لقد أحضرت لك أكلتك المفضلة
    She brought champagne. She thought you'd be here too. Open Subtitles لقد أحضرت الشمبانيا معها ظنت بأنك ستكون هنا أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more