"لقد ذكر" - Translation from Arabic to English

    • He mentioned
        
    • He said
        
    • stated
        
    • He did mention
        
    • He mentions
        
    • He's mentioned
        
    • in his
        
    • did say
        
    • mentioned a
        
    He mentioned that Israel has supported relevant draft resolutions on the establishment of a nuclear-weapon-free zone for the last decade. UN لقد ذكر أن إسرائيل قد أيدت على مدى العقد الماضي مشاريع قرارات ذات صلة بإنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية.
    Well, He mentioned it in his mother's eulogy, so why not? Open Subtitles حسنًا، لقد ذكر هذا بتأبين والدته لذا، ما المانع؟
    When I caught up with him after he broke into that tech company, He mentioned a woman. Open Subtitles عندما أمسكتُ به بعد إقتحامه لشركة التقنية تلك، لقد ذكر امرأة.
    He said something about having sex with my skull. Open Subtitles لقد ذكر شيئا بخصوص العلاقه الجنسيه مع جمجمتى.
    Our delegation has so stated and reiterated to the authors of the draft resolution on a number of occasions. UN لقد ذكر وفدنا ذلك وكرره لواضعي مشروع القرار في عدد من المناسبات.
    Well, He did mention he was having trouble sleeping. Open Subtitles حسناً، لقد ذكر بأنه يعاني مشاكلاً في النوم
    He mentions 5 jobs,two as a builder, one delivering groceries,two without details. Open Subtitles لقد ذكر 5 أعمال ، إثنان كعامل بناء واحد لتوصيل البقالة ، واثنان بدون تفاصيل
    He mentioned he spent time in a reform school when he was a kid. Open Subtitles لقد ذكر أنه قضي فترة في الإصلاحية عندما كان طفلًا.
    He mentioned this sing-along thing he's doing tonight. Open Subtitles لقد ذكر حفل الغناء الجماعي الذي سيقيمه الليلة.
    He mentioned something about never meaning to fall in love with her. Open Subtitles لقد ذكر شيء عن أنه ما كان يقصد أن يقع في حبها
    He mentioned that he was under a lot of pressure earlier this evening. Open Subtitles لقد ذكر أنه كان تحت الكثير من الضغوط سابقاً هذا المساء
    He mentioned you were taking an interest, but didn't say you were stopping by. Open Subtitles لقد ذكر أنك اهتممت بالأمر ولكن لم يخبرني أنك ستزورنا
    He mentioned people are dying over this. Open Subtitles لقد ذكر بأن هناك أناس . ماتوا من أجل هذا الأمر
    He mentioned the car and she hung up. Open Subtitles لقد ذكر السيارة و الحادثة و قطع الاتصال بعد ذلك
    He said he was trying to quit, but he smoked so much, Open Subtitles لقد ذكر بأنه يحاول الإقلاع عن التدخين لكنه كان يفرط بالتدخين
    He said they were lying there when he got home. Open Subtitles . لقد ذكر انهم كانو ملقون هناك عندما عاد
    He said six robbers, five bags of equipment, and full auto pistols. Open Subtitles لقد ذكر 6 سارقين، خمس حقائق معدات، وخمس مسدسات أوتوماتيكية بالكامل.
    President Obama has stated publicly that the release of political prisoners and economic reforms are positive steps for the Cuban people. UN لقد ذكر الرئيس أوباما، علانية أن إطلاق سراح السجناء السياسيين والإصلاحات الاقتصادية خطوات إيجابية بالنسبة للشعب الكوبي.
    The Israeli Prime Minister, Ehud Olmert, has stated that he rejects the resolution because he considers it impossible to implement and claims that the operations will continue. UN لقد ذكر رئيس الوزراء الإسرائيلي إيهود أولمرت أنه يرفض القرار لأنه يرى أن من المستحيل تنفيذه وقال إن العمليات ستستمر.
    Yeah, He did mention it and, and we're working on it. Open Subtitles نعم، لقد ذكر ذلك، ونحن نعمل عليه.
    I mean, He did mention something about Arthur Holmes having some connection to it all, but... Open Subtitles أقصد ، لقد ذكر شيئاً عن أرثر هولمز لديه صله بكل ما يحدث ... ولكن
    He mentions the cease and desist call from Will. Open Subtitles لقد ذكر أمر المنع والحجب واتصال ويل
    He's mentioned your name in passing a couple times. Open Subtitles لقد ذكر اسمك أكثر من مرة
    in his report the Secretary-General refers to the causes of conflict in Africa. UN لقد ذكر اﻷمين العام في تقريره عن أسباب النزاع في أفريقيا.
    Kids did say something about him being with the X's. Open Subtitles لقد ذكر الفتى شيئاً عن كونه مع عصابة "إكس"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more