He heard that after all the little girl had been through that she was being denied a resting place. | Open Subtitles | ..لقد سمع أنه بعد كل ما قاسته الفتاةُ الصغيرة أنها رُفضت من الحصول على قبر ترقد فيه |
'Cause the boss, He heard it was more like 13. | Open Subtitles | لأن الزعيم، لقد سمع أنها كانت أقرب إلى 13 |
We wanted to keep you informed. He heard some pretty heavy news. | Open Subtitles | أردنا أن نعلمك بالتطورات أولاً بأول لقد سمع أخباراً سيئة جداً |
Yes, He's heard a rumour of some Russian nurses working in... | Open Subtitles | نعم, لقد سمع إشاعة من بعض الممرضات الروس العاملات في |
The European Union has heard well the appeal of the President of the General Assembly for democratization of the United Nations and the place that the General Assembly should take in that regard. | UN | لقد سمع الاتحاد الأوروبي بصورة جيدة النداء الذي وجهه رئيس الجمعية العامة من أجل إضفاء الطابع الديمقراطي على الأمم المتحدة والمكانة التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة في ذلك الصدد. |
The driver saw nobody, but somebody fucked up. He heard a voice. | Open Subtitles | السائق لم ير أحدا ولكن أحدهم ارتكب خطأً لقد سمع صوتا |
He heard this building is great for trick-or-treating. | Open Subtitles | لقد سمع ان هذا المبنى رائع للعبة خدعة ام حلوى |
He said He heard something in the woods, went to check it out, that's where the electrostatic anomaly occurred. | Open Subtitles | لقد سمع على الأرجح صوتاً مريباً بالغابة، فذهب لتقصي الأمر. وهنالك وقع ذلك الخلل الكهربي الإحتكاكي. |
He heard the intruder come and go and he sometimes heard his wife crying. | Open Subtitles | لقد سمع الدخيل يأتي ويذهب وأحيانا كان يسمع زوجته تبكي. |
Yeah, He heard screaming... maybe when her eyeballs were scooped out. | Open Subtitles | أجل, لقد سمع صُراخًا ربما عندما أُقتلعت عيناها |
He heard a noise in the fucking vent. What's the big deal? | Open Subtitles | لقد سمع صوتا من فتحة التهوية ليست بالقصة الكبيرة |
He heard that demo we sent out to the clubs, and he wants to come to one of our L.A. gigs. | Open Subtitles | إنه من شركة إنتاج شرعية لقد سمع بذلك العرض التي نشرناه إلى النوادي، |
He heard that I speak Spanish, and he made me fire his housekeeper. | Open Subtitles | لقد سمع أنّ أتحدث الإسبانية فجعلنى أطرد مدبرته المنزلية |
He heard what she did for him, and he fell in love with her all over again. | Open Subtitles | لقد سمع بما فعلته لأجله، ووقع بحبها مجدداً |
He heard that paintball was canceled and he found the news unsettling. | Open Subtitles | لقد.. لقد سمع أن لعبة القتال بالطلاء ألغيت.. ولم يجد الأخبار مرضية جدا |
He's heard the story so many times. | Open Subtitles | لقد سمع القصة عدة مرات، يمكنكِ البدء بدونه. |
He's heard too many stories about this island chain. He'll drop us off and anchor offshore. | Open Subtitles | لقد سمع قصصا كثيرة سيتركنا هنا و يرسى المركب بعيدا عن الشاطئ |
The bishop has heard about a village that is not affected. | Open Subtitles | لقد سمع الأسقف عن قرية لم تُصاب بالطاعون بعد. |
I heard of your ordeal in the woods. I gave Father Jean a piece of my mind. | Open Subtitles | لقد سمعت عن المحنة التي مررت بها في الغابة لقد سمع الأب جان مني كلاماً قاسياً |
He hears on the news about the war on terror while we're being terrorized right here in our streets. | Open Subtitles | لقد سمع من الأخبار عن الحرب ضد الإرهاب . بينما نحن مروعون هنا في شوارعنا |
He'd heard that name before, knew it was connected. How? | Open Subtitles | لقد سمع ذلك الأسم من قبل، وعرف أنه متعلق بالأمر لكن كيف؟ |
He had heard whispers of our existence, rumors of our great wealth. | Open Subtitles | لقد سمع همسات من وجودنا، شائعات عن ثروتنا العظيمة. |
She lied to you. Other people have heard of this woman. | Open Subtitles | لقد كذابت عليك ,لقد سمع اناس اخرون عن هذه المرأه |
I just heard that he bolted back to DC when the Maddox news came out. | Open Subtitles | لقد سمع بانه أسرع متوجهاً إلى العاصمة عندما انتشرت الأخبار المتعلقة ب مادوكس |