He offered a reward for any information leading to the killer's arrest. | Open Subtitles | لقد عرض جائزة من أجل أية معلومة توصل إلى اعتقال القاتل |
He offered me some of his money to look into... near-death experiences, life after death, that sort of thing. | Open Subtitles | لقد عرض علي بعض الأموال للبحث في مسألة الموت القريب و الحياة بعد الموت ، شئ كذلك |
He offered to act as a middleman between us and ntac. | Open Subtitles | لقد عرض ان يكون هو القانون بيننا وبين الأمن الداخلي |
The draft resolution was introduced by the representative of Japan at the 13th meeting, on 16 October. | UN | لقد عرض ممثل اليابان مشروع القرار هذا في الجلسة 13 المعقودة في 16 تشرين الأول/أكتوبر. |
He offered to act as a middleman between us and ntac. | Open Subtitles | لقد عرض ان يكون هو القانون بيننا وبين الأمن الداخلي |
No, He offered to come and talk to you for me. | Open Subtitles | لا، لقد عرض عليّ أن يأتي ويتحدث معكِ من أجلي |
Hmm. He offered me another $100 for a private lap dance. | Open Subtitles | آممم,لقد عرض علي 100 دولار أخرى من أجل رقصة خاصة |
He offered me double, and I told him he could offer me quadruple, but I wasn't gonna get the parts here till tomorrow. | Open Subtitles | و لقد عرض على الضعف , و قلت له يمكنك أن تقدم الى أربع أضعاف هذا القدر و لكنى لن أستطيع اصلاحها حتى الغد |
He offered me dirt on Susan Ross if I gave him dirt on Edison. | Open Subtitles | لقد عرض علي فضيحة على سوزان روس لو أعطيته فضيحة على إديسون |
Literally. He offered to chop the kid in half. | Open Subtitles | لقد عرض حرفيّاً أن يقطع الصبي إلى نصفين |
He offered to kill any three people you wanted. | Open Subtitles | لقد عرض عليك أن تقتلي أي ثلاث أشخاصٍ من اختيارك. |
Yeah, well, He offered me a job, and I'm starting over, so it felt like the right thing. | Open Subtitles | نعم، لقد عرض عليّ وظيفة، وأنـا أبحث عن بداية جديدة. لذلك أشعر أن الأمر مناسب. |
And then reveal the true brain behind it. He offered me half if I put the other half in a trust that he set up for his mom. | Open Subtitles | لقد عرض عليّ النّصف إن وضعتُ النّصف الآخر في الحساب البنكيّ الذي أنشأه لوالدته. |
He offered to come over to her apartment to talk things through, and that was the night of the murder. | Open Subtitles | لقد عرض أن يأتي إلى شقتها ليُصلحا ما بينهما، وكانت تلك ليلة الجريمة. |
This draft resolution was introduced by the representative of Mexico at the 8th meeting, on 9 October. | UN | لقد عرض ممثل المكسيك مشروع القرار هذا في الجلسة 8 المعقودة في 9 تشرين الأول/أكتوبر. |
The draft resolution was introduced by the representative of Morocco in his capacity as President of the Conference on Disarmament. | UN | لقد عرض مشروع القرار ممثل المغرب بصفته رئيسا لمؤتمر نزع السلاح. |
He showed me the e-mail you sent him. | Open Subtitles | لقد عرض لي البريد الإلكتروني الذي قمت بإرساله له. |
Well, to be fair, he has offered to help out any way that he can. | Open Subtitles | حسنا، لأكون عادلة، لقد عرض علي مساعدتي بأي طريقة يستطيع. |
He did offer to marry me himself, so he could attach himself to the royal line. | Open Subtitles | لقد عرض الزواج علي، لكي يتمكن من ربط نفسه بـ الخط الملكي |
Well, these gentlemen have offered to take the whole barrel, sight unseen. | Open Subtitles | حسنا، لقد عرض هذان السيدان لآخذ القطيع كله، دون النظر عليه |
He's offered to resurrect our consultancy with the department. | Open Subtitles | لقد عرض علي إحياء مهنتي الإستشارية مع القسم |
Something's been offered to you here and you don't want it. | Open Subtitles | لقد عرض عليك شئ هنا و قدرفضته. |
He's already offered to take half of my shifts next week. | Open Subtitles | لقد عرض علي أن يقوم بجميع مناوباتي في الأسبوع المقبل |
Well, They offered me a full scholarship... if I wanted to go back next semester. | Open Subtitles | لقد عرض علي مُنحة كاملة إذا أردت العودة في الترم المُقبل و لن أستطيع أن أجد مدرسة مثلها هُنا |
I've been offered a Deputy Director's position at Homeland Security. | Open Subtitles | لقد عرض علي منصب نائب المدير في الأمن الوطني |