"لقد غادرت" - Translation from Arabic to English

    • She left
        
    • I left
        
    • You left
        
    • She's gone
        
    • she took off
        
    • She just left
        
    • left the
        
    • She's left
        
    • She went
        
    Yes, She left for the police station, and we're headed there now. Open Subtitles لقد غادرت للذهاب الى مركز الشرطه ونحن متجهون الى هناك الان
    No, She left the train at Paris at the Gare de Lyon. Open Subtitles لا, لقد غادرت القطار فى باريس عند محطة جير دى ليون
    She left here this morning. We really haven't seen her since. Open Subtitles لقد غادرت هنا فى الصباح ولم نراها منذ ذلك الحين
    I left the family unit without my parents even noticing. Open Subtitles لقد غادرت إجتماع العائلة من دون أن يلاحظَ والدي.
    I left Main Street after getting my hair cut... Open Subtitles لقد غادرت الشارع الرئيسي بعد أن قصصت شعري
    I know you are inside, You left office an hour back. Open Subtitles أنا أعلم أنك بالداخل لقد غادرت المكتب منذ ساعة مضت
    You... You just missed Emily. She left for work already. Open Subtitles لقد فقدت ايميلي للتو , لقد غادرت للعمل للتو
    She left work early. But she's not picking up her phone. Open Subtitles لقد غادرت مبكراً من العمل ولكنها لا ترد على الهاتف
    Uh, She left the office rather suddenly, about 3:00. Open Subtitles لقد غادرت المكتب فجأة، حوالي الساعة الثالثة تماماً.
    She left, got married, I thought she moved on. Open Subtitles لقد غادرت و تزوجت و أعتقدت انها انتقلت
    She left the vault with the Book of Leaves and took it somewhere she knew I would find it. Open Subtitles لقد غادرت القبة مع كتاب الارواح واخذته الى مكان اخر لقد عرفت اني سأجده
    I checked security video. She left alone. Open Subtitles لقدر راجعت فيديو المراقبة لقد غادرت بمفردها وارادتها
    I left your opening night gift back at the lab. Open Subtitles لقد غادرت ليلّة إفتتاحكِ لأحضر لكِ هدية من المختبر.
    I left after junior year to be a professional snowboarder. Open Subtitles لقد غادرت بعد السنة الثانية لأصبح متزلجًا محترفًا
    - No. - No, I left before she did. Open Subtitles كلاّ كلاّ، لقد غادرت قبل أن تفعل ذلك
    I'm sorry that I didn't go. I left for the cemetery. Open Subtitles آسف لأنّي لم أحضرها، لقد غادرت قاصدًا المقابر.
    You left before Note Girl got there, so just tell her something came up. Open Subtitles لقد غادرت قبل أن تأتي فتاة الملاحظة، لذا قل لها أن شيئاً ما قد حدث فحسب
    - You left by yourself and You left at night. This time we're leaving together and it's daytime. Open Subtitles لقد غادرت وحدك وغادرت ليلاً لكن هذه المرة سنذهب معاً وفي النهار
    You left campus at 11:42 P.M. on Friday, and got back 8:46 A.M. Monday. Open Subtitles لنتحدث عن نهاية هذا الأسبوع لقد غادرت في الـ 11: 40 مساءاً يوم الجمعة
    I said to her, it's absolutely not on and now She's left, She's gone, she's left the boat, she's not coming back. Open Subtitles لقد أخبرتُها أن الأمر لن ينجح و قد رَحَلت الآن لقد رَحَلت, لقد غادرت القارب و لن تعود.
    Oh, she took off. I'm just paying the check. Open Subtitles لقد غادرت أنا أدفع ثمن المشروبات
    She just left. She said she needed to clear her head. Open Subtitles لقد غادرت للتو , هى قالت انها بحاجة لان تُصفى ذهنها
    That's the third time this week She's left before it's light out. Open Subtitles هذه ثـآلث مره في هذا الاسبوع لقد غادرت قبل اِلسطوع
    No. She left a while ago. I'm assuming She went home. Open Subtitles لا لقد غادرت منذ فترة لاشك أنها في البيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more