He was on the next plane back to Africa. | Open Subtitles | لقد كان على الطائرة التالية المتجهة إلى أفريقيا |
He was on his knees, like he was pleading with whoever shot him. This was an execution. | Open Subtitles | لقد كان على ركبتيه ، كأنه كان يتوسل بالشخص الذي قتله ، لقد كان اعداماً. |
He's been on anti-anxiety pills for a few months. | Open Subtitles | لقد كان على الحبوب المضادة للقلق لبضعة أشهر. |
He's been on a diet of coffee, tobacco, and coca leaves. | Open Subtitles | لقد كان على نظام غذائي من التبغ والقهوة وأوراق الكوكا. |
That stock was on my tip sheet. It was on mine. | Open Subtitles | هذا السهم كان على ورقة النصائح لقد كان على ورقتي |
We saw on the television... what you went through. It was on the national news. I wanted to call so many times. | Open Subtitles | لقد رأينا على التلفاز ما مررتِ به , لقد كان على قنوات الأخبار القومية, أردتُ أن أتصل فى مراتٍ عديدةٍ. |
I had to fight off two young professionals who wanted to show me their paystubs. | Open Subtitles | لقد كان على ّ أن أتقاتل مع إثنان من المُحترفين الصغار اللذان رغبا في أن يُرياني كعوب شيكات الرواتب خاصتهم |
You've been on a hiring binge, and how many men have you interviewed? | Open Subtitles | لقد كان على الانغماس في التوظيف، و وعدد الرجال هل قابلت؟ |
Sean Balmforth. This morning. It's been on t'radio. | Open Subtitles | شون بالمفورث هذا الصباح لقد كان على الراديو |
- I thought I did, and the next thing I know, He was on top of me, beating the life out of me. | Open Subtitles | و الشيء التالي أعرف لقد كان على مقربة مني , لكنني فررت منه |
Did you see him? He was on a bike. | Open Subtitles | لقد حاولت تفاديه، ولكن أظنّ بأنّني قد صدمته، لقد كان على دراجته |
Well, He was on a playdate with that kid who looks like Danny DeVito. | Open Subtitles | لقد كان على لعبة مع ذلك الطفل الذي يشبه داني ديفيتو |
You don't know how long I've known him, and yes, He was on the plane yesterday. | Open Subtitles | أنت لا تعلمين منذ متى أعرفه، و صحيح لقد كان على متن الطائرة بالأمس |
He was on that carriage when they went rabid. | Open Subtitles | لقد كان على متن تلك الناقلة عندما اصبحو مسعورين |
He was on to the gentrification around the world, and he was convinced that whatever was responsible wasn't human. | Open Subtitles | لقد كان على درب تّحسين المدن في جميع أنحاء العالم ولقد كان مقتنع أن أيّا كان المسؤول عن هذا ليس بشراً |
He's been on my bucket list for years. | Open Subtitles | لقد كان على قائمة الأمور التي سأفعلها في حياتي لسنوات |
He's been on Craigslist looking at wedding venues. | Open Subtitles | لقد كان على كريغزلست تبحث في أماكن الزفاف. |
He's been on a security watch list for months. | Open Subtitles | لقد كان على قائمة كاميراً المراقبة لشهور |
It was on the floor next to her, covered in blood. | Open Subtitles | لقد كان على الأرض بجانبها, مغطاً بالدماء |
It was on my bed, I just went to the next room. | Open Subtitles | لقد كان على سريري أنا فقط ذهبت للغرفة المجاورة |
It was on your right leg before, wasn't it? | Open Subtitles | لقد كان على قدمك اليمنى من قبل , أليس كذلك ؟ |
I had to look on three different web sites To find that comforter. | Open Subtitles | لقد كان على البحث فى ثلاثة مواقع مختلفة لإيجاد الاكثر راحة |
It was a lousy contract and your team should've been on top of it. | Open Subtitles | كان عقد رديء و فريقك ينبغي لقد كان على أعلى من ذلك. |
It's been on our Twitter feeds. We sent out a mass e-mail. | Open Subtitles | لقد كان على موقعنا على تويتر وقد أرسلنا العديد من البريد الإلكتروني الشامل |
Yes. I've had Vice-Principal Luna put it somewhere for safekeeping. | Open Subtitles | لقد كان على نائبة المدير لونا ان تضعه في مكان امن. |