"لقد كذبت علي" - Translation from Arabic to English

    • You lied to me
        
    • She lied to me
        
    • You've lied to me
        
    • You fucking lied to me
        
    All right, You lied to me for three years, but I always knew you loved that girl. Open Subtitles حسنا، لقد كذبت علي لحوالي ثلاث سنوات و لكني دائما علمت أنك أحببت تلك الفتاة
    You lied to me every day for 23 years. Open Subtitles لقد كذبت علي كل يوم طيلة 23 عاما
    You lied to me. You told me it was beautiful up here. Open Subtitles لقد كذبت علي وأخبرتني أن المكان جميل بالأعلى
    You can't undo this, and You lied to me, so you're gonna pay for it. Open Subtitles انت السبب في ذلك لقد كذبت علي وسوف تدفع ثمن ذلك
    She lied to me, Ben, she lied to all of us, and I bought it. Open Subtitles لقد كذبت علي .بين لقد كذبت علينا جميعا.. وانا دفعت ثمن ذلك
    Okay, maybe I haven't mastered your code, but I'm trying to say You lied to me. Open Subtitles حسناً, لربما لم اتقن شفرتكِ بعد لكن ما كنت احاول قوله هو لقد كذبت علي
    You said we weren't gonna lose our house. You lied to me. Open Subtitles لقد قلت أننا لن نخسر منزلنا , لقد كذبت علي لقد كذبت
    You lied to me, as did you, so I figured we might as well know what our lawyers were saying about us for once. Open Subtitles لقد كذبت علي وأنتِ أيضا ، فظننت يمكننا أن نعرف ما يقوله محامونا عنا ولو لمرة واحدة
    Where knowledge is king and clothing is optional. You lied to me. Open Subtitles لقد كذبت علي ، لقد قلت أنك درست في معهد التكنولوجيا كما فعلت أنا
    You lied to me, that you don't know what is love. Open Subtitles لقد كذبت علي عندما قلت انك لاتعرف ماهو الحب
    You lied to me, lewis. You told me you were going to stay in the attic. Open Subtitles ,لقد كذبت علي يا لويس لقد قلت أنك ستبقى فى العلية
    You lied to me. You know how I feel about that. Open Subtitles لقد كذبت علي ، انت تعرف ما هوي شعوري بهذه الامور
    But you didn't just lie to her. You lied to me. Open Subtitles لكنك لم تكذبي عليها فقط لقد كذبت علي أيضا
    And I can't believe you told me that she was senile! You lied to me. Open Subtitles و انا لا اصدق انكَ قلتَ بأنها خرفانه لقد كذبت علي
    For seven years, You lied to me while I shared every detail of my life with you. Open Subtitles لقد كذبت علي لسبعة أعوام بينما شاركتك كل تفاصيل حياتي شاركتك نفسي
    You lied to me, you son of a bitch. Of all the shit you've put me through. Open Subtitles لقد كذبت علي, يا إبن العاهرة, في كل هذه القذارة التي أجبرتني على تحملها
    You lied to me. You wanted this bomb to go off all along. Open Subtitles لقد كذبت علي ، منذ البداية كنت تريد أن تنفجر تلك القنبلة
    So, You lied to me. He was here more recently than a week ago, wasn't he? Open Subtitles إذاً لقد كذبت علي لقد كان هنا مؤخراً قبل أقل من أسبوع
    You lied to me! I guessed piano, and you said... Open Subtitles لقد كذبت علي لقد خمنت أنه البيانو , وأنت قلت..
    But this afternoon, when it looked like you two had split up, your wife got fired, She lied to me about it and left with the baby. Open Subtitles ولكن ظهر هذا اليوم, عندما بدا وكأنكما افترقتما, وتعرضت زوجتك للطرد، لقد كذبت علي بشأن ذلك وغادرت مع الطفلة.
    You've lied to me your whole life and you deal with criminals. Open Subtitles لقد كذبت علي طوال هذه السنين وأنت من يتعامل مع المجرمين
    - You fucking lied to me! - Not here. Come on. Open Subtitles اللعنة لقد كذبت علي - ليس هنا ، تعالي -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more