"لكأس" - Translation from Arabic to English

    • Cup
        
    • glass
        
    • for one
        
    • a drink
        
    • refill
        
    • FIFA
        
    The motifs were published in the newspapers and a motion version was shown at the public viewings for the football World Cup and in cinemas. UN ونشرت الغايات من ذلك في الصحف وعُرِضت صور حيّة في العروض المرئية العامة لكأس العالم لكرة القدم وفي دور السينما.
    We are in the season in which we are preparing for the World Cup of soccer in Korea and Japan. UN إننا في الموسم الذي نستعد فيه لكأس العالم في كرة القدم في كوريا واليابان.
    The most pressing issue is my need for a Cup of American coffee. Open Subtitles المعضلة الأهم هي حاجتي لكأس من القهوة الأمريكيّة
    I remember holding a glass of wine, but not drinking it, although I'm sure I must have. Open Subtitles أتذكر حملي لكأس من النبيذ لكن ليس شُربه ، على الرغم من أنني واثق من فعل ذلك
    I don't understand why someone would pay 120 bucks for a glass of anything. Open Subtitles لا أفهم لمَ قد يدفع أحدهم 120 دولاراً ثمناً لكأس من أيّ شيء
    Listen, I can come for one or two. Open Subtitles , اسمع استطيع القدوم لكأس أو كأسين
    Sounds good enough. You got time for a drink? Open Subtitles سأخبرك فورا بذلك ، هل لديك وقت لكأس من الشراب ؟
    Need a refill here, hon. Open Subtitles أحتاج لكأس جديدة هنا يا عزيزتي
    - You add half a Cup of Drano... for every two weeks you've been pregnant to a margarita. Open Subtitles - "تضيفين نصف كأس من الـ "درانو - لكل أسبوعان من حملكِ "لكأس من الـ "مارغاريتا
    We need outsiders like you to come to the World Cup, as our guest, and ref our games properly. Open Subtitles نحتاج أشخاصا مستقلّون مثلك أن يأتوا لكأس العالم، كضيوفنا ولتحكيم مبارياتنا
    If I could go back, I wouldn't have gone to the World Cup. Open Subtitles ،لو يمكنني الرجوع للخلف .ماكنتُ ذهبتُ لكأس العالم
    It always bothers me that India is never in the World Cup! Open Subtitles دائما ما يضايقني ان الهند لم تذهب ابدأ لكأس العالم
    I think I have time for a Cup of coffee. Oh, could you get me another Cup? Open Subtitles أظن أنه لدي وقت لكأس من القهوة هل يمكنك أن تحضر لي كأس أخر؟
    You make the National Team, then you get a berth to the Olympics and then maybe World Cup. Open Subtitles إننانعدالفريقالوطني، ثم الانتقال لدورة الالعاب الاولمبية. وربما بعد ذلك لكأس العالم.
    As part of the PR buildup to the World Cup, you will be conducting coaching clinics in townships all over the country. Open Subtitles في إطار الإستعداد لكأس العالم ستقومون بجولات ترويجية في كافة أنحاء الدولة
    By taking the Cup of Life, you risk more than you know. Open Subtitles بأخذك لكأس الحياة,أنت تخاطر بأكثر مما تدركه
    When you're finished unpacking, why don't you come over for a Cup of coffee? Open Subtitles عندما تنتهي من إخراج الأشياء فلماذا لا تأتي لكأس من القهوة؟
    Well, I wouldn't say no to a glass of chardonnay. Open Subtitles . حسناً، لن أقول لا لكأس من الـ "شاردونيه"
    Could I trouble you for a glass of water? Open Subtitles على الاطلاق. ويمكن لي المتاعب لك لكأس مليئة بالماء؟
    What about the traditional glass of hard cider? Open Subtitles ماذا عن دعوتنا لكأس تقليدي من شراب التفاح؟
    Gotta be at work at six. You've got time for one. Open Subtitles اليس لديك وقت لكأس واحدة؟
    So... can I buy you a drink? Open Subtitles إذن... أيُمكنني أنْ أدعوك لكأس من الشراب؟
    Hey! Well, refill time. Open Subtitles حسناً، وقت لكأس آخر
    In 2014, Brazil will host the FIFA World Cup for the second time since the first post-war tournament, in 1950. UN ستستضيف البرازيل، في عام 2014، مباريات كأس العالم للاتحاد الدولي لكرة القدم للمرة الثانية منذ استضافتنا لأول مباريات لكأس العالم بعد الحرب العالمية الثانية في عام 1950.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more