Yeah, but you did awesome. That's the highest you've gotten. | Open Subtitles | أجل، لكنّكِ كنتِ رائعة هذا أعلى ارتفاعٍ وصلتِ إليه |
It's nothing special. but you'll know what it means. | Open Subtitles | إنه ليس بشيء مميّز، لكنّكِ ستعرفين ما يعنيه، |
but you've worked so hard on it... shouldn't I take my time? | Open Subtitles | لكنّكِ بذلتِ فيها جهداً كبيراً أريد أن آخذ وقتي في قراءتها |
but you're doing it anyway because you know how important it is. | Open Subtitles | لكنّكِ تقومين بذلك على كلّ حال لأنّكِ تدركين مدى أهميّة ذلك. |
Not practical because the car's kaput... but you're on the right track. | Open Subtitles | عملياً لن نستطيع الآن لأن السيارة عاطلة لكنّكِ على المسار الصحيح |
Yeah, but you haven't gotten a hit on your facial reconstruction yet. | Open Subtitles | أجل، لكنّكِ لمْ تجدِ شخصاً يُطابق إعادة تشكيلكِ للوجه حتى الآن. |
Yeah, you are amazing, but you're also like my sister. | Open Subtitles | أجل، أنتِ مدهشة، لكنّكِ أيضًا مثل أخت صغيرة إليّ. |
He's into you, but you're determined not to give in to these feelings that you clearly have for him. | Open Subtitles | إنّه مُولع بكِ، لكنّكِ مُصمّمة على عدم الإستسلام لهذه المشاعر التي من الجليّ تماماً أنّكِ تكنّينها له. |
but you were smart enough to act on it. | Open Subtitles | لكنّكِ كنتِ ذكيّة بما يكفي للتصرّف وفقاً لذلك. |
You're clearly doing well, but you couldn't be bothered. | Open Subtitles | من الواضح أنّك بحالة جيّدة، لكنّكِ لم تهتمي. |
but you were relentless. You wanted everything. And all at once. | Open Subtitles | لكنّكِ كنتِ عنيدة، أردتِ أن يحدث كلّ ذلك مرّة واحدة |
but you've seen nothing of the chaos here at home. | Open Subtitles | لكنّكِ لم تري شيء من الفوضى هنا في الوطن |
Yeah! but you don't need him. Or a map. | Open Subtitles | لكنّكِ لست بحاجته ولا تحتاجين خريطة، أستطيع مساعدتكِ |
but you showed me that plan would never work. | Open Subtitles | لكنّكِ أريتِني أنّ تلك الخطّة لن تنجح أبداً |
We knew this was a possibility, but you'll be able to break through it. | Open Subtitles | علمنا أنّ هذه إحتماليّة، لكنّكِ ستقدرين على إختراقها. |
Okay, so you got out, and that hiker found you, but you didn't want his help. | Open Subtitles | حسناً ، إذن إستطعتِ الهروب و ذلك الرجل الذي كان يمشي وجدكِ لكنّكِ لم تكوني تريدين أن يساعدكِ |
That's a nice name to drop, but you'll need more firepower for me to give up a reporter. | Open Subtitles | هذا اسم رائع للبدء بالأمر لكنّكِ بحاجة لقوّة أكبر لأسلّم لكِ صحافيّ. |
I mean, yes. I threw you in the deep end when you were a child, but you learned how to swim on your own. | Open Subtitles | أعني، لقد قذفتكِ في المياه العميقة عندما كنتِ طفلة، لكنّكِ تعلّمتِ كيف تسبحين بنفسكِ. |
B, I was gracing this event with my style and credibility, and thirdly, I tried mentoring you, but you didn't listen to any of my excellent advice. | Open Subtitles | ،ثانيًا، أنا أشرّف هذا الحدث بأسلوبي ومصداقيّتي وثالثًا، حاولت إرشادك، لكنّكِ لم تُصغِ لنصيحتي الممتازة |
Y-You're thinking like a mother because you're about to be one, but you're not. | Open Subtitles | أنتِ تفكّرين مثل الأم , لأنّكِ على وشك أن تصبحي أمّاً لكنّكِ , لستِ كذلك |