But if this is a hit by the O'Malleys, why wait until now? | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا هو هدف العائلة ، فلمَ الإنتظار حتى الآن ؟ |
But if this is the only reason you asked me to come out here, then I'm glad I came. | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا السبب الوحيد الذي طلبتي مني المجئ من أجله هنا إذن , أنا سعيد أنني جئت |
If you need my help, you know I'm game, But if this is some sort of prank... | Open Subtitles | إذا احتجت مساعدتي تعرف بأنني لا أمانع لكن إذا كان هذا مقلباً |
but if that's what it meant to be close, but to not have to examine what it meant all the time, then, hey, I was in. | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا ما يعني أن نكون مقربان بدون أن نفحص ما يعنيه ذلك طوال الوقت |
Well, my customers usually aren't this forward, but if that's what you're looking for, I'm good to go. | Open Subtitles | حسناً، عادة زبائني ليسو صريحين مباشرةً لكن إذا كان هذا ما تبحثين عنه أنا مستعد. |
Yeah. But if it is Desmoid tumors and we cut... | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا هو مصابه و قمنا بالعملية |
But if this is it, we're gonna do it together. | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا الأمر، فسوف نفعلها معًا. |
But if this thing blows up, we're five feet from it. | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا الشيء يفجر، نحن خمسة أقدام من ذلك. |
Uh, But if this is what you really want, then of course I support you. | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا ما تُريديه حقاً إذاً بالطبع أنا أدعمك |
But if this is about getting rich or some primal need to lavish me with jewels, | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا هو حول الحصول على الأغنياء أو بعض الحاجة البدائية الفخم لي مع المجوهرات، |
But if this is the caliber of work that we can expect, | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا النوع من النتائج هو مانتوقعه |
But if this is how you feel, then I'll support whatever decision you make. | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا ما تشعرين به إذن سأساند أي قرار تأخذينه. |
But if this is a romantic thing with Gabe, | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا أمر رومنسي بينك و بين قيب |
but if that's not working, then how about this? | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا لا يعمل , فماذا عن هذا ؟ |
If you're gonna charge him, let's get on with it, but if that's all you've got, I suggest you open the door before you see yourselves facing a civil suit. | Open Subtitles | ان كنتم ستوجهون له الإتهام فافعلوا لكن إذا كان هذا كل ما لديكم فأنصحكم أن تفتحوا لنا الباب قبل أن تواجهوا دعوى مدنية |
but if that's inconvenient, I can totally move him. | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا يضايقك .. أستطيع تغيير مكان نومه |
but if that's true, we're living in the wrong time line. | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا صحيحاً إذاَ نحن نعيش في الخط الزمني الخاطئ |
but if that's really true, then what's the point of living? | Open Subtitles | , و لكن إذا كان هذا صحيحا ً فما هو المغزى من الحياة ؟ |
But if it's the only way to keep her safe... | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا هو السبيل الوحيد لآمانها 000 |
Well,i'm a little out of your league, But if it'll get you there, sure. | Open Subtitles | معك؟ حسناً، أنا فوق مستواك. لكن إذا كان هذا سيأتي بك هناك، فلا بأس |
But if it's true, she's turned you into a bigger fool than me. | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا صحيحاً فأنها قد جعلتك أغبى مِني |