But you know the right way to get one individual controlling everyone? | Open Subtitles | لكن, هل تعلم الطريقة الصحيحة لجعل شخص واحد يتحكم بالجميع ؟ |
But you know what my parish priest told me? | Open Subtitles | لكن هل تعلم مالذي اخبرني به قديسي ؟ |
I got the picnic basket, But you know what is going to be hard to find? | Open Subtitles | جهزت سلة النزهة لكن هل تعلم مالذي يصعب علينا إيجاده |
She thinks she's a diva, But do you know what? | Open Subtitles | إنها تعتقد أنها ديفا لكن هل تعلم لماذا ؟ |
Uh, not to raise any red flags, But do you know your shirt's soaked in blood? | Open Subtitles | لا أقصد الإشارة لشيء لكن هل تعلم أن قمصيك مغطّى بالدماء؟ |
You may think he's a lazy grump, but did you know that he has the most consistently high sales numbers of anyone in this office? | Open Subtitles | قد تعتقد انه شخص كسول لكن هل تعلم انه يملك الرقم الأعلى بثبات للمبيعات في هذا المكتب ، اكثر من اي شخص آخر |
For 17 years, I was afraid of you, even when you were locked away, But you know what? | Open Subtitles | لمدة 17 عاما، كنت خائفاً منك حتى و أن كنت محبوساً و لكن هل تعلم ماذا ؟ |
Says he can get me fired, But you know what? | Open Subtitles | يقول انه يستطيع ان يطردنى لكن هل تعلم شيئ ؟ |
Oh, we all have pressures, But you know how i deal with it? | Open Subtitles | جميعنا لدينا ضغوط لكن هل تعلم كيف اتعامل معها |
I Can't See Your Hair, But you know What? | Open Subtitles | لا استطيع رؤية شعرك .. لكن هل تعلم شيئا؟ |
But you know what doesn't use a quick-dry agent? | Open Subtitles | لكن هل تعلم ما لا يستعمل كعامل لجفاف سريع ؟ |
That's my business, But you know what is your business? | Open Subtitles | هذه وظيفتي لكن هل تعلم ما هيّ مهنتك ؟ |
But you know what I was thinking? | Open Subtitles | لكن هل تعلم ما كنت أفكر لو أنه سرق من العصابة |
But, you know, thanks to these sessions, I think I'm OK. | Open Subtitles | لكن هل تعلم انني استفدت من هذه الجلسات ، اظن انني بخير الآن |
- Sweet suds, Mr. Zadir. - But you know what makes a party? | Open Subtitles | جعة رائعة سيد زادير لكن هل تعلم ماذا يجعلها حفلة؟ |
But you know, Alan, sometimes it's the very people who no one imagines anything of who do the things no one can imagine. | Open Subtitles | لكن هل تعلم يا (آلن) أحياناً قلة من الناس الذي لا يتصور منهم أحد شيئاً يفعلون أموراً لا يمكن لأحد تصورها |
But you know that movie contract is worth $200,000. | Open Subtitles | $ لكن هل تعلم أن عقد ذلك الفيلم يساوي 200.000 |
But do you know by chance what the symbols on the stones mean? | Open Subtitles | و لكن هل تعلم ما هو معنى الرموز في هذه الأحجار ؟ |
It's good. But do you know what my favorite flavor is? | Open Subtitles | إنها جيّدة لكن هل تعلم ما نكهتي المفضلة؟ |
They respect our decision not to live in their perfect world, But do you know what happens here? | Open Subtitles | هم يحترمون قرارنا بألا نعيش فى عالمهم المثالى لكن هل تعلم ماذا يحدث هنا؟ |
He beat up a teacher in the parking lot. But do you know what he said to him? | Open Subtitles | و قد ضربَ معلّماً في موقف السيّارات، لكن هل تعلم ما الذي قاله له؟ |
No, but did you know that Reeves spent months getting his pilot license, and then gaining Miller's trust to become his go-to backup? | Open Subtitles | لا، لكن هل تعلم أن (ريفز) قضى شهرا لحصوله على رخصة طيار ومن ثم كسب ثقة (ميلر) ليصبح مساعده الاحتياطي؟ |