"لكوكب" - Translation from Arabic to English

    • Planet
        
    • planetary
        
    Both Earth system science and Earth system governance continually and mutually reinforce each other regarding a holistic vision for the Planet. UN ويواصل علم النظام الأرضي ومشروع حوكمة النظام الأرضي تعزيز كل منهما للآخر توخيا للوصول إلى رؤية شاملة لكوكب الأرض.
    That process has in turn contributed significantly to the transformation of the political map of our Planet Earth. UN لقد أسهمت هذه العملية بدورها مساهمة كبيرة في تبديل صورة الخريطة السياسية لكوكب اﻷرض الذي نقطنه.
    Road games are never good, but heading over there to Gatling is like going to another Planet. Open Subtitles مسار المباراة ليس جيداَ لكن الالتحام بـ جالتلين أشبه بالذهاب لكوكب آخر تفهم ما أقصده
    Stay here. Don't touch anything. And nobody's going to the Dark Planet. Open Subtitles إبق هنا ولا تلمس أي شيء ولن يذهب أحد لكوكب الظلام
    The problems of the so-called financial, energy and food crises are the results of human beings' failure to respect Planet Earth. UN إن المشاكل المسماة بأزمات المال والطاقة والغذاء هي نتائج عدم احترام البشر لكوكب الأرض.
    Having lost respect for nature, human beings were now bringing about the destruction of the Planet. UN وهم يجلبون الآن الدمار لكوكب الأرض بعدم احترامهم للطبيعة.
    The present trends in consumption and population growth are putting a significant strain on the Planet's natural systems. UN وتؤدي الاتجاهات الحالية للاستهلاك والنموّ السكاني إلى ضغط كبير على النظم الطبيعية لكوكب الأرض.
    The present trends in consumption and population growth are subjecting the Planet's natural systems to a significant strain. UN وتعرّض الاتجاهات الحالية في الاستهلاك والنمو السكاني النظم الطبيعية لكوكب الأرض إلى ضغوط كبيرة.
    It is the wager for the future of a very vulnerable small island economy, but I want to believe that it is also the objective of a Planet threatened with suffocation on the long term. UN إنه رهان مستقبل اقتصاد جزيرة صغيرة معرض بشدة للخطر، لكنني أعتقد أنه أيضا هدف لكوكب مهدد بالاختناق في الأجل الطويل.
    While navigators in the past would look to the North Star, today we are trying to find our way by looking at multiple dimensions of our Planet. UN وفي حين كان الملاحون في الماضي يسترشدون بنجمة الشمال، فإننا اليوم نحاول أن نهتدي في طريقنا من خلال النظر إلى الأبعاد المتعددة لكوكب الأرض.
    If climate change is a global problem, so too must the solutions belong to the entire Planet. UN وإذا كان تغير المناخ مشكلة عالمية، فلا بد للحلول أيضا أن تكون ملكا لكوكب الأرض بأسره.
    The age of oil is coming to an end, and we are using up the Planet's natural resources faster than it can replace them. UN وعصر النفط على مشارف النهاية، ونحن نستنفد الموارد الطبيعية لكوكب الأرض بسرعة تفوق السرعة التي تمكّنه من استبدالها.
    The International Year of Planet Earth begins in January 2008. UN تبدأ السنة الدولية لكوكب الأرض في كانون الثاني/يناير 2008.
    By that resolution, the Assembly decided to declare 2008 the International Year of Planet Earth. UN وبموجب ذلك القرار، قررت الجمعية إعلان عام 2008 السنة الدولية لكوكب الأرض.
    " 1. Decides to declare 2008 the International Year of Planet Earth; UN " 1 - تقرر إعلان سنة 2008 السنة الدولية لكوكب الأرض؛
    1. Decides to declare 2008 the International Year of Planet Earth; UN 1 - تقرر إعلان سنة 2008 السنة الدولية لكوكب الأرض؛
    1. Decides to declare 2008 the International Year of Planet Earth; UN 1 - تقرر إعلان سنة 2008 السنة الدولية لكوكب الأرض؛
    Our Pacific Ocean is a vital breadbasket for the entire Planet. UN فمحيطنا الهادئ مصدر حيوي للغذاء بالنسبة لكوكب الأرض برمته.
    Finally, they have called for holistic and integrated approaches to sustainable development that will guide humanity to live in harmony with the Planet's fragile ecosystems. UN وأخيرا، دعت إلى الأخذ بنُهج كلية متكاملة إزاء التنمية المستدامة تسترشد بها الإنسانية من أجل العيش في وئام مع النظم الإيكولوجية الهشة لكوكب الأرض.
    The present trends in consumption and population growth are putting a significant strain on the Planet's natural systems. UN وتفرض الاتجاهات الحالية للاستهلاك والنموّ السكاني ضغطاً كبيراً على النظم الطبيعية لكوكب الأرض.
    SPRINT-A will observe Jupiter's Io torus and planetary exospheric escape via extreme ultraviolet spectroscopy. UN وسوف يرصد التلسكوب القمر آيو التابع لكوكب المشتري، انفلات الجسيمات الكوكبية في غلافها الجوي الخارجي بواسطة مطيافية الأشعة فوق البنفسجية القصوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more