In addition, UNEP will provide support to United Nations entities with a view to making the United Nations system climate neutral; | UN | بالإضافة إلى ذلك، سيقدم اليونيب دعماً لكيانات الأمم المتحدة بغية جعل منظومة الأمم المتحدة محايدة من حيث تغير المناخ؛ |
WTO Procurement services to United Nations entities and non-governmental organizations | UN | خدمات الشراء المقدمة لكيانات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية |
(ii) Increased percentage of United Nations entities serviced by the United Nations Office at Geneva expressing satisfaction with support and advice provided | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية لكيانات الأمم المتحدة التي يخدمها المكتب، والتي تعرب عن رضاها عن الدعم والمشورة المقدمين إليه |
(ii) Increased percentage of United Nations entities serviced by the United Nations Office at Geneva expressing satisfaction with support and advice provided | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية لكيانات الأمم المتحدة التي يخدمها المكتب، والتي تعرب عن رضاها عن الدعم والمشورة المقدمين إليه |
In addition, UNEP will provide support to United Nations entities with a view to making the United Nations system climate neutral; | UN | وبالإضافة إلى ذلك سيقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة الدعم لكيانات الأمم المتحدة بغية جعل منظومة الأمم المتحدة محايدة مناخيا؛ |
In addition, UNEP will provide support to United Nations entities with a view to making the United Nations system climate neutral; | UN | وبالإضافة إلى ذلك سيقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة الدعم لكيانات الأمم المتحدة بغية جعل منظومة الأمم المتحدة محايدة مناخيا؛ |
United Nations entities should identify common issues and a common approach for engaging with the private sector. | UN | وينبغي لكيانات الأمم المتحدة أن تعين المسائل المشتركة، وأن تتبع نهجا موحدا في إقامة الشراكات مع القطاع الخاص. |
Further, United Nations entities should consider investing in specialized knowledge management tools. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي لكيانات الأمم المتحدة الاستثمار في أدوات إدارة المعارف المتخصصة. |
In addition, UNEP will provide support to United Nations entities with a view to making the United Nations system climate neutral; | UN | وبالإضافة إلى ذلك سيقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة الدعم لكيانات الأمم المتحدة بغية جعل منظومة الأمم المتحدة محايدة مناخيا؛ |
This result reflects the efforts deployed by the Service to improve its support to United Nations entities. | UN | وتعكس هذه النتيجة الجهود التي تبذلها الدائرة لتحسين دعمها لكيانات الأمم المتحدة. |
In addition, UNEP will provide support to United Nations entities with a view to making the United Nations system climate neutral; | UN | وبالإضافة إلى ذلك فسيقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة الدعم لكيانات الأمم المتحدة بغية جعل منظومة الأمم المتحدة محايدة مناخيا؛ |
Ability to interact with the regional offices of other United Nations entities | UN | إمكانية التفاعل مع المكاتب الإقليمية التابعة لكيانات الأمم المتحدة الأخرى |
Career progression and development are critical to effective talent management and building institutional capacity for United Nations entities. | UN | فالتقدم والتطوير الوظيفي يتسمان بأهمية حاسمة للإدارة الفعالة للمواهب وبناء القدرة المؤسسية لكيانات الأمم المتحدة. |
Money is allocated to the United Nations entities implementing certain aspects of a project only when the project has been approved, and, once allocated, the amount is recorded as income by the United Nations. | UN | ولا تخصص الأموال لكيانات الأمم المتحدة التي تتولى تنفيذ جوانب معينة من مشروع ما إلا بعد الموافقة على المشروع، وبعد تخصيص تلك الأموال مباشرة تُسجلها الأمم المتحدة في باب الإيرادات. |
The results were made available to interested United Nations entities and can serve to develop joint actions. | UN | وقد أتيحت النتائج لكيانات الأمم المتحدة المهتمة، ويمكن استخدامها لاتخاذ إجراءات مشتركة. |
Experts and representatives of United Nations entities will be invited to participate in that meeting. | UN | وسيُدعى خبراء وممثلون لكيانات الأمم المتحدة للمشاركة في ذلك الاجتماع. |
United Nations entities should further strengthen collaboration with these non-United Nations players in the design and implementation of programmes. | UN | وينبغي لكيانات الأمم المتحدة أن تعمل على زيادة تعزيز التعاون مع هذه الأطراف الخارجية في تصميم البرامج وتنفيذها. |
United Nations entities in the country should offer technical support and training in this regard. | UN | وينبغي لكيانات الأمم المتحدة في البلد أن تقدم الدعم التقني والتدريب في هذا الصدد. |
The meeting adopted a joint action plan on human rights for United Nations entities in West Africa. | UN | واعتمد الاجتماع خطة عمل مشتركة بشأن حقوق الإنسان لكيانات الأمم المتحدة في غرب أفريقيا. |
This period is expected to last between 12 and 18 months for indicators to be reported by United Nations entities. | UN | ومن المتوقع أن تستغرق هذه الفترة ما بين 12 و 18 شهراً ليُتاح لكيانات الأمم المتحدة الإبلاغ عن المؤشرات. |
At the country level, United Nations presences have been active in providing technical support to governments and civil society. | UN | وعلى الصعيد القطري، كان لكيانات الأمم المتحدة الموجودة في البلدان دور نشط في تقديم الدعم التقني إلى الحكومات والمجتمع المدني. |