| I know you've been down today, so I brought you this. | Open Subtitles | أهلاً، أعلم بأنّكِ متضايقة هذا اليوم لذا أحضرت لكِ هذه |
| And as a thank-you for letting me stay in your super-cute home, I got you this. | Open Subtitles | وكبادرة تقدير لأنك ستسمحين لي بالإقامة في منزلك الطريف للغاية اشتريت لكِ هذه |
| No, but you are, so I got you this as a present. | Open Subtitles | ،لا، ولكنكِ ستذهبين لذ أحضرت لكِ هذه كهدية |
| My mother always taught me it was ungentlemanly to turn up to a gathering empty-handed, so, uh, I brought you these. | Open Subtitles | امي كانت تُخبرُني انه من غير اللائق. ان ازور احداً بيدان فارغة. لذا جَلبتُ لكِ هذه الازهار. |
| Whoever's sending you these texts has real resources. | Open Subtitles | مهمن كان يرسل لكِ هذه الرسائل، فلديه مصادر قوية |
| I get you that 10,000 and I never want to see you again. | Open Subtitles | سأحضر لكِ هذه الـ10,000 وثم لا أريد رؤيتكِ مجدداً |
| I sent you those audio files of those documents read onto tape. | Open Subtitles | أرسلتُ لكِ هذه الملفات الصوتية من خلال تسجيل هذه الوثائق في شريط |
| Teddy, this isn't Charlie's binky. where did you get this? | Open Subtitles | تيدي , هذه ليست اللاهية الخاصة بتشارلي , من أين لكِ هذه ؟ |
| I shouldn't really be telling you this, but we ran a covert op involving a pregnant woman and it didn't go as planned and she lost the baby. | Open Subtitles | لا يجب علي أن أقول لكِ هذه لكننا شغلنا مرجع سري يتضمن أمرأة حامل |
| I take care of you, I offer you this amazing opportunity, and you run off when I need you most? | Open Subtitles | سأهتم بكِ، لقد قدمت لكِ هذه الفرصة الرائعة وتهربين حين أكون في أشد الحاجة لكِ؟ |
| I feel really bad that I lied to you, Tessa, about where Ryan was, so I made you this apology cake. | Open Subtitles | اشعر بالسوء حقاً لأنني كذبت عليك حول أين كان راين لذا صنعتُ لكِ هذه الكعكة للاعتذار |
| I was gonna get you flowers but they're not permitted on the plane... so I got you this instead. | Open Subtitles | كنت سأجلب لكِ زهور لكن غير مسموحلهاعلىمتن الطائرة.. لذا، جلبتُ لكِ هذه بدلاً عن ذلك. |
| I've got you this chance, now use it. | Open Subtitles | قبل أن يتمكن أحد من قراءة نصوصهم لقد وفرت لكِ هذه الفرصة، و الآن إستغليها |
| I guess you paid your bill, because I'm leaving you this message. | Open Subtitles | أعتقد أنكي دفعتي فاتورتكِ لأنني أترك لكِ هذه الرسالة |
| I did notice that you have a squint, so I got you these. | Open Subtitles | لاحَظتُ أنَ لَديكِ حَوَل، لِذا أحضَرتُ لكِ هذه |
| The guys actually got together and they got you these tickets. | Open Subtitles | القوم بالفعل، تكاتفوا معاً واحضروا لكِ هذه التذكرة |
| Anyway, I brought you these. My sister's wedding reception. | Open Subtitles | على أية حال, أحضرت لكِ هذه حفل الإستقبال لزفاف أختي |
| That's football for you. That's how it goes. | Open Subtitles | هذه هي كرة القدم بالنسبة لكِ هذه هي كيف تمضي |
| I'm sending you this message to tell you that I'm ending your game of revenge. | Open Subtitles | إنني أُرسل لكِ هذه الرساله أقولُ لكِ بأنني أنهي لعبة الإنتفام |
| I'll get you those figures as soon as we're done here. | Open Subtitles | سأحضر لكِ هذه الأرقام بمجرد أن ننتهي هنا |
| Did he gave you those black eyes? | Open Subtitles | هل هو من سبّب لكِ هذه الكدمات؟ |
| By the way, where did you get this umbrella? | Open Subtitles | بالمناسبة، من أين لكِ هذه المظلة؟ |
| Where'd you get this, anyway? | Open Subtitles | من أين لكِ هذه على أيّة حال؟ |
| - I got this for you up in Omaha. | Open Subtitles | -لقد أحضرتٌ لكِ هذه من أوهاما -رائع |