"لك أني" - Translation from Arabic to English

    • you I
        
    • you that I
        
    When I told you I was done trying to compete? Open Subtitles الليلة السابقة التي قلت لك أني اكتفيت من المنافسة؟
    Did I like swear to you I wouldn't see them again? Open Subtitles هل أحببتُ أن أقسم لك أني لن أراهم مرة أخرى؟
    I told you I'll get this done, and I will. Open Subtitles لقد قلت لك أني سأنهي هذا الأمر وأنا كذلك
    I'm just trying to show you that I can do more. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أكد لك أني أستطيع فعل المزيد.
    If you move one of them I swear to you that I will lift my drink Open Subtitles وإن حرّكت واحداً منهم فأقسم لك أني سأحلق شاربي
    See! I told you I was a nikki heat fan. I even think like her, too. Open Subtitles أرأيت قلت لك أني معجبة بنيكي هيت أنا أفكر مثلها أيضا
    I told you I would give myself up but only if you let me see Jorge. Open Subtitles قلت لك أني سأسلم نفسي ولكن فقط إذا سمحتم لي أن أري خورخي
    - I swear to you, I have no idea how the drugs got there. Open Subtitles أقسم لك أني لا أعلم كيف وصلت المخدرات إلى هناك
    I swear to you I will make it my personal mission to see you behind bars. Open Subtitles أقسم لك أني سأجعل من رؤيتك خلف القضبان مهمتي الشخصية
    Paul, you little pervert. I told you I'd break your phone if I caught you taking pictures. Open Subtitles بول, أيها المنحرف الصغير,لقد قلت لك أني سأقوم بكسر هاتفك أذا مسكتك تلتقط الصور
    Now, don't go blaming your people for not telling you I was here. Open Subtitles الآن, لا تذهب وتلوم رجالك لعدم إخبارهم لك أني هنا.
    You want me to tell you I repent to make you feel better. Open Subtitles تريد مني أن أقول لك أني توبة لأجعلك تشعر بالراحة
    Honey, thought I told you I was on the road today? Open Subtitles عزيزتي، ظننت أني قلت لك أني أعمل اليوم ؟
    Okay, okay, I told you I lost control for a minute. Open Subtitles حسنًا, لقد قلت لك أني فقدت السيطرة لدقيقة
    What if I told you I know how we can get out from under our current financial crisis? Open Subtitles ماذا لو قلت لك أني أعرف كيف نخرج من خلف ستار الأزمة المالية ؟
    I told you I lost everybody I ever had. Open Subtitles قلت لك أني فقدت كل شخص كان لدي
    I told you I'm filling in for Bob this weekend. Open Subtitles قلت لك أني سأحل محل بوب في نهاية هذا الاسبوع
    I assure you I'm completely qualified. I may look young, but I'm actually 23 and a half. Open Subtitles أؤكـد لك أني كفـؤ تمـامـا ، ربمـا أبـدو صغيـرا لكن عمـري 23 و نصف
    However, I do feel compelled to tell you that I will be escaping afterwards and settling some scores. Open Subtitles على كل حال ، أشعر بأنني مجبر على أن أقول لك أني سأهرب لاحقا و أحرز بعض النتائج
    Rayon, I can assure you, that I do not need help picking'up ladies from your sorry ass. Open Subtitles رايون، أؤكد لك أني لست بحاجة لمساعدة بجذب السيدات منك
    Just give me one chance to prove to you that I'm worth way more alive than I am dead. Open Subtitles فقط أعطني فرصة لأثبت لك أني حيةً أساوي أكثر مما أنا عليه ميته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more